Hoe zeg je "geklopt" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “geklopt” is “batido” — gebruik dit woord als 'geklopt' verwijst naar ingrediënten zoals eieren of room die luchtig zijn gemaakt door te kloppen.
batido
bah-TEE-dohbaˈtiðo

Voorbeelden
Añade los huevos batidos a la sartén.
Voeg de geklopte eieren toe aan de pan.
Me gusta el café con crema batida.
Ik hou van koffie met slagroom.
Necesitamos leche bien batida para el capuchino.
We hebben goed opgeklopte melk nodig voor de cappuccino.
Aanpassen aan het zelfstandig naamwoord
Omdat dit als een bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet het 'batida' worden als het ding dat je beschrijft vrouwelijk is. Voorbeeld: 'leche batida' (vrouwelijk) versus 'huevo batido' (mannelijk).
De 'a' vergeten
Fout: “Zeggen 'crema batido' voor slagroom.”
Correctie: Zeg 'crema batida' omdat 'crema' een vrouwelijk woord is.
derrotado
deh-rroh-TAH-dohde.roˈta.ðo

Voorbeelden
El ejército enemigo fue derrotado en la batalla final.
Het vijandelijke leger werd verslagen in de laatste slag.
El campeón salió derrotado después de un partido muy difícil.
De kampioen kwam verslagen uit de strijd na een zeer moeilijke wedstrijd.
Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit woord een persoon of ding beschrijft, moet het veranderen om erbij aan te sluiten. Gebruik 'derrotada' voor een vrouwelijk persoon, 'derrotados' voor een groep mannen, en 'derrotadas' voor een groep vrouwen.
vencido
ven-SEE-dohbenˈsiðo

Voorbeelden
El boxeador se sentía vencido después del nocaut.
De bokser voelde zich verslagen na de knock-out.
Aunque la situación era difícil, no se dio por vencido.
Hoewel de situatie moeilijk was, gaf hij niet op (verklaarde hij zichzelf niet verslagen).
Overeenstemming is Cruciaal
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'vencido' zijn uitgang aanpassen aan het persoon of ding dat het beschrijft: 'vencida' (v.), 'vencidos' (m. meervoud), 'vencidas' (v. meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden verbuigen (bv. 'de verslagen ridder' vs. 'een verslagen ridder').
tocado
toh-KAH-dohtoˈkaðo

Voorbeelden
Nunca he tocado esa campana.
Ik heb nog nooit aan die bel gerammeld.
Ella había tocado el piano desde niña.
Zij had piano gespeeld sinds ze een kind was.
Vorming van de Voltooid Tijd (Perfectum)
Deze vorm ('tocado') wordt altijd gebruikt met het werkwoord 'haber' (hebben) om de voltooid tegenwoordige tijd te vormen, zoals 'he tocado' (ik heb aangeraakt). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'hebben' in het Nederlands voor de voltooid tegenwoordige tijd.
Gebruik van 'Estar' in plaats van 'Haber'
Fout: “Yo estoy tocado el violín.”
Correctie: Yo he tocado el violín. Onthoud dat 'tocado' 'haber' vereist voor voltooide acties, niet 'estar' (dat meer de staat beschrijft, zoals 'Ik ben moe').
Verwarring tussen 'derrotado' en 'vencido'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



