Inklingo

Hoe zeg je "geklopt" in het Spaans

Dutch → Spaans

batido

bah-TEE-dohbaˈtiðo

adjectiefA2neutraal
Gebruik dit woord als 'geklopt' verwijst naar ingrediënten zoals eieren of room die luchtig zijn gemaakt door te kloppen.
Een keramische kom met gele geklutste eieren die schuimig en goed gemengd zijn.

Voorbeelden

Añade los huevos batidos a la sartén.

Voeg de geklopte eieren toe aan de pan.

Me gusta el café con crema batida.

Ik hou van koffie met slagroom.

Necesitamos leche bien batida para el capuchino.

We hebben goed opgeklopte melk nodig voor de cappuccino.

Aanpassen aan het zelfstandig naamwoord

Omdat dit als een bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet het 'batida' worden als het ding dat je beschrijft vrouwelijk is. Voorbeeld: 'leche batida' (vrouwelijk) versus 'huevo batido' (mannelijk).

De 'a' vergeten

Fout:Zeggen 'crema batido' voor slagroom.

Correctie: Zeg 'crema batida' omdat 'crema' een vrouwelijk woord is.

derrotado

deh-rroh-TAH-dohde.roˈta.ðo

adjectiefA2neutraal
Gebruik dit woord wanneer 'geklopt' slaat op verslagen zijn, bijvoorbeeld in een conflict of oorlogssituatie.
Een verdrietige ridder zit op de grond met een gebroken houten zwaard naast zich.

Voorbeelden

El ejército enemigo fue derrotado en la batalla final.

Het vijandelijke leger werd verslagen in de laatste slag.

El campeón salió derrotado después de un partido muy difícil.

De kampioen kwam verslagen uit de strijd na een zeer moeilijke wedstrijd.

Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord

Omdat dit woord een persoon of ding beschrijft, moet het veranderen om erbij aan te sluiten. Gebruik 'derrotada' voor een vrouwelijk persoon, 'derrotados' voor een groep mannen, en 'derrotadas' voor een groep vrouwen.

vencido

ven-SEE-dohbenˈsiðo

adjectiefB1neutraal
Dit woord gebruik je als 'geklopt' betekent dat iemand een wedstrijd of duel heeft verloren, vaak na een strijd.
Een verdrietige cartoonridder die op de grond zit naast zijn gevallen vlag, wat nederlaag symboliseert na een strijd of competitie.

Voorbeelden

El boxeador se sentía vencido después del nocaut.

De bokser voelde zich verslagen na de knock-out.

Aunque la situación era difícil, no se dio por vencido.

Hoewel de situatie moeilijk was, gaf hij niet op (verklaarde hij zichzelf niet verslagen).

Overeenstemming is Cruciaal

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'vencido' zijn uitgang aanpassen aan het persoon of ding dat het beschrijft: 'vencida' (v.), 'vencidos' (m. meervoud), 'vencidas' (v. meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden verbuigen (bv. 'de verslagen ridder' vs. 'een verslagen ridder').

tocado

toh-KAH-dohtoˈkaðo

werkwoordsvormA1neutraal
Dit is de verleden tijd van het werkwoord 'tocar' (raken, aanraken, spelen) en betekent hier 'aangeraakt' of 'gerammeld', niet 'verslagen' of 'geklopt'.
Een close-up van een menselijke wijsvinger die zachtjes het gladde, gepolijste oppervlak van een ronde, blauwe steen aanraakt.

Voorbeelden

Nunca he tocado esa campana.

Ik heb nog nooit aan die bel gerammeld.

Ella había tocado el piano desde niña.

Zij had piano gespeeld sinds ze een kind was.

Vorming van de Voltooid Tijd (Perfectum)

Deze vorm ('tocado') wordt altijd gebruikt met het werkwoord 'haber' (hebben) om de voltooid tegenwoordige tijd te vormen, zoals 'he tocado' (ik heb aangeraakt). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'hebben' in het Nederlands voor de voltooid tegenwoordige tijd.

Gebruik van 'Estar' in plaats van 'Haber'

Fout:Yo estoy tocado el violín.

Correctie: Yo he tocado el violín. Onthoud dat 'tocado' 'haber' vereist voor voltooide acties, niet 'estar' (dat meer de staat beschrijft, zoals 'Ik ben moe').

Verwarring tussen 'derrotado' en 'vencido'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'derrotado' en 'vencido'. Gebruik 'derrotado' vooral voor militaire of grootschalige nederlagen, en 'vencido' meer voor individuele wedstrijden of gevechten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.