Hoe zeg je "gerangschikt" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gerangschikt” is “clasificado” — gebruik 'clasificado' wanneer iets is geselecteerd of geplaatst voor een specifiek doel of een volgende fase, zoals in sport of wedstrijden.
clasificado
klah-see-fee-KAH-dohklasifiˈkaðo

Voorbeelden
El equipo ya está clasificado para la final.
Het team is al geplaatst voor de finale.
No puedes leer ese documento; es información clasificada.
Je mag dat document niet lezen; het is geheime informatie.
Tengo mis correos clasificados por fecha.
Ik heb mijn e-mails gesorteerd op datum.
Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, verandert de uitgang om overeen te komen met waar je naar verwijst. Gebruik 'clasificado' voor mannelijke dingen (el archivo) en 'clasificada' voor vrouwelijke dingen (la carta).
Gebruik met 'Estar'
Als we het hebben over een team dat de finale bereikt of een document dat geheim is, gebruiken we meestal het werkwoord 'estar' omdat het een huidige staat of resultaat beschrijft. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'zijn' in dit soort situaties.
Qualified vs. Clasificado
Fout: “In sport, 'cualificado' gebruiken voor een team dat doorgaat naar de volgende ronde.”
Correctie: Gebruik 'clasificado' voor sportresultaten. 'Cualificado' wordt meestal gebruikt voor werkvaardigheden of om 'gekwalificeerd' te zijn voor een beroep.
dispuesto
dees-PWEHS-tohsdisˈpwes.tos

Voorbeelden
Los muebles estaban dispuestos en círculo.
Het meubilair was in een cirkel gerangschikt.
Los elementos estaban dispuestos de forma simétrica.
De elementen waren symmetrisch opgesteld.
Betekenis 'Gerangschikt'
Wanneer 'dispuestos' 'gerangschikt' of 'opgesteld' betekent, functioneert het als een beschrijving. Het vertelt je de toestand die het resultaat is van een eerdere actie (de actie van 'disponer', oftewel rangschikken).
ordenado
or-deh-NAH-dohoɾðeˈnaðo

Voorbeelden
El capitán ha ordenado que la tripulación se prepare.
De kapitein heeft de bemanning bevolen zich voor te bereiden.
Los libros ya han sido ordenados por tema.
De boeken zijn al op onderwerp gerangschikt.
Vorming van Voltooide Tijden
Wanneer 'ordenado' wordt gebruikt met het werkwoord 'haber' (zoals 'he', 'has', 'ha'), verandert het nooit van uitgang. Het blijft altijd 'ordenado', ongeacht wie de actie uitvoerde: 'Ella ha ordenado' (Zij heeft bevolen). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'geordend' gebruiken als voltooid deelwoord.
Gebruik van de Lijdende Vorm
Wanneer het wordt gebruikt met 'ser' of 'estar' (zoals 'fue', 'está', 'fueron'), functioneert 'ordenado' als een bijvoeglijk naamwoord en moet het overeenkomen met het beschreven zelfstandig naamwoord: 'La comida fue ordenada' (vrouwelijk enkelvoud). Dit komt overeen met de Nederlandse constructie: 'De maaltijd werd geordend'.
colocado
koh-loh-KAH-dohkoloˈkaðo

Voorbeelden
El jarrón está bien colocado sobre la mesa.
De vaas staat goed geplaatst op de tafel.
Los libros están colocados por orden alfabético.
De boeken zijn gerangschikt op alfabetische volgorde.
De uitgang veranderen
Omdat dit woord een zelfstandig naamwoord beschrijft, moet je de 'o' veranderen in een 'a' als je over iets vrouwelijk spreekt (una silla colocada) of 's' toevoegen voor meervouden (libros colocados). In het Nederlands is dit minder strikt, maar let op de overeenkomst met het zelfstandig naamwoord.
Gebruik met 'Estar'
Wanneer je beschrijft waar iets zich momenteel bevindt, gebruik je altijd het werkwoord 'estar' (zijn) vóór 'colocado'.
Verwarring tussen 'dispuesto' en 'colocado'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



