Hoe zeg je "heerser" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “heerser” is “gobernante” — gebruik 'gobernante' als je het hebt over een algemene leider of bestuurder die regeert, ongeacht de specifieke titel of staatsvorm.
gobernante
go-ber-NAN-teɡoβerˈnante

Voorbeelden
El gobernante prometió mejorar la vida de sus ciudadanos.
De heerser beloofde het leven van zijn burgers te verbeteren.
El pueblo eligió a un nuevo gobernante.
Het volk koos een nieuwe heerser.
Es una gobernante muy respetada en toda la región.
Zij is een zeer gerespecteerde leider in de hele regio.
Los gobernantes deben trabajar por el bienestar de los ciudadanos.
Heersers moeten werken voor het welzijn van de burgers.
Eén woord voor beide geslachten
Dit woord blijft hetzelfde, of je nu over een man of een vrouw praat. Verander alleen 'el' in 'la' (el gobernante / la gobernante).
Meervoudsvorm
Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een 's' toe aan het einde: 'los gobernantes'.
Gobernante vs. Gobernador
Fout: “Het gebruiken van 'gobernador' om elke wereldleider aan te duiden.”
Correctie: Gebruik 'gobernante' voor een algemene leider of heerser. Gebruik 'gobernador' specifiek voor iemand die aan het hoofd staat van een provincie of staat (zoals de Gouverneur van Californië).
De 'Gobernanta'-valkuil
Fout: “Zeggen 'la gobernanta' voor een vrouwelijke politieke leider.”
Correctie: Zeg 'la gobernante'. In het Spaans verwijst 'una gobernanta' meestal naar een hoofdhuisvrouw in een hotel, niet naar een politica!
monarca
mo-NAR-kamoˈnaɾka

Voorbeelden
El monarca fue recibido con honores en su visita oficial.
De monarch werd met eer ontvangen tijdens zijn officiële bezoek.
El monarca actual ha visitado muchos países.
De huidige monarch heeft veel landen bezocht.
Muchos monarcas europeos asistieron a la ceremonia.
Veel Europese monarchen woonden de ceremonie bij.
La figura del monarca es simbólica en esta constitución.
De figuur van de monarch is symbolisch in deze grondwet.
Eén woord, twee geslachten
Dit woord verandert niet van uitgang; je zegt 'el monarca' voor een koning en 'la monarca' voor een koningin. Net als bij 'el pianista' en 'la pianista'.
Eindigt op -a maar kan mannelijk zijn
Net als 'dentista' of 'artista' eindigt het op -a, zelfs als het naar een man verwijst. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden zoals 'de tandarts' of 'de artiest', waar het woord zelf niet verandert.
Zeg niet 'monarco'
Fout: “El monarco es muy sabio.”
Correctie: El monarca es muy sabio. Dit woord eindigt nooit op -o.
soberano
so-be-RA-nosobeˈɾano

Voorbeelden
El soberano tiene la última palabra en decisiones importantes.
De soeverein heeft het laatste woord in belangrijke beslissingen.
El soberano saludó a la multitud desde el balcón.
De soeverein begroette de menigte vanaf het balkon.
Los ciudadanos juraron lealtad al nuevo soberano.
De burgers zwoeren trouw aan de nieuwe soeverein.
Históricamente, el soberano tenía poder absoluto.
Historisch gezien had de soeverein absolute macht.
Personen vs. Naties
Wanneer gebruikt als persoon (zelfstandig naamwoord), verwijst het naar de heerser. Wanneer gebruikt als beschrijving (adjectief), verwijst het naar de status van het land. Dit onderscheid is belangrijk in het Spaans, waar het woord van geslacht kan veranderen ('soberano' voor mannelijk, 'soberana' voor vrouwelijk).
Geslacht van Heersers
Fout: “La soberano Isabel.”
Correctie: La soberana Isabel.
gobernador
go-ber-na-DORɡoβeɾnaˈðoɾ

Voorbeelden
El gobernador anunció nuevas medidas de seguridad para la región.
De gouverneur kondigde nieuwe veiligheidsmaatregelen aan voor de regio.
El gobernador del estado firmó la nueva ley.
De gouverneur van de staat ondertekende de nieuwe wet.
El cargo de gobernador es elegido por voto popular.
De functie van gouverneur wordt via algemene verkiezingen gekozen.
Todos esperan que el nuevo gobernador mejore la economía local.
Iedereen hoopt dat de nieuwe gouverneur de lokale economie zal verbeteren.
Geslachtsbepaling
Omdat dit woord eindigt op '-or', verwijst het naar een man (mannelijk). Als je het over een vrouwelijke leider hebt, moet je de vrouwelijke vorm gebruiken: 'la gobernadora'.
Verwarring van zelfstandige naamwoorden
Fout: “Het gebruik van 'gobierno' als je de persoon bedoelt.”
Correctie: 'Gobierno' betekent de 'regering' (het systeem of de instelling). 'Gobernador' is de persoon aan het roer. Gebruik 'gobernador' als je naar het individu verwijst.
emir
eh-MEEReˈmiɾ

Voorbeelden
El emir de Qatar reside en un impresionante palacio.
De emir van Qatar woont in een indrukwekkend paleis.
El emir vive en un palacio muy grande.
De emir woont in een heel groot paleis.
El emir firmó un nuevo tratado de paz.
De emir ondertekende een nieuw vredesverdrag.
La guardia real escoltó al emir hasta la frontera.
De koninklijke garde begeleidde de emir naar de grens.
Meervoud van 'Emir'
Als een Spaans woord eindigt op een medeklinker zoals 'r', voeg je '-es' toe om het meervoud te maken. Dus, één 'emir' wordt meerdere 'emires'.
Gebruik van 'El' of 'La'
Dit woord wordt bijna altijd gebruikt met 'el' (mannelijk) omdat het traditioneel verwijst naar een mannelijke heerser. Als er naar een vrouw wordt verwezen, verandert het woord in 'emira'.
De Meervoudsvalkuil
Fout: “Los emirs”
Correctie: Los emires. Onthoud dat we in het Spaans niet zomaar een 's' toevoegen aan woorden die eindigen op een medeklinker; we hebben die extra 'e' nodig om de uitspraak te vergemakkelijken.
Gobernante vs. Monarca
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




