Hoe zeg je "kansen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “kansen” is “oportunidades” — gebruik dit woord voor algemene mogelijkheden, met name in de context van werk, studie of persoonlijke groei..
oportunidades
oh-poor-too-nee-DAH-des/o.por.tu.niˈða.ðes/

Voorbeelden
Hay muchas oportunidades de trabajo en esta ciudad.
Er zijn veel baankansen in deze stad.
Debes aprovechar todas las oportunidades que la vida te da.
Je moet profiteren van alle kansen die het leven je geeft.
Las nuevas tecnologías ofrecen grandes oportunidades para el aprendizaje.
Nieuwe technologieën bieden geweldige leermogelijkheden.
Vrouwelijk Meervoud
Aangezien het basiswoord 'oportunidad' eindigt op -d, is het vrouwelijk. Wanneer je het meervoud maakt, wordt het 'oportunidades' en vereist het vrouwelijke meervoudswoorden ervoor, zoals 'las' of 'muchas'.
Gebruik van 'Aprovechar'
Het meest gebruikte werkwoord bij dit woord is 'aprovechar' (profiteren van/benutten). Je zegt vaak 'aprovechar las oportunidades'.
Fout in Geslacht
Fout: “Los oportunidades”
Correctie: Las oportunidades. Onthoud dat woorden die eindigen op -dad, -tad, -tud en -ción bijna altijd vrouwelijk zijn in het Spaans, zelfs als ze eindigen op een 'd'.
ocasiones
oh-kah-SYOH-ness/o.kaˈsjo.nes/

Voorbeelden
En ocasiones, me gusta desayunar tarde.
Soms (bij gelegenheden) ontbijt ik graag laat.
Solo nos vemos en ocasiones especiales, como Navidad.
We zien elkaar alleen op speciale gelegenheden, zoals Kerstmis.
Perdió muchas ocasiones para invertir su dinero.
Hij miste veel kansen om zijn geld te investeren.
Altijd Vrouwelijk
Onthoud dat 'ocasión' altijd een vrouwelijk woord is, dus het gebruikt 'la' of 'las' (las ocasiones). In het Nederlands is het woord 'de gelegenheid', wat ook vrouwelijk is, dus dit is een goede parallel.
Ocasiones vs. Veces
Fout: “Het gebruik van 'veces' wanneer men verwijst naar een specifieke gebeurtenis of formele bijeenkomst (bv. 'Fuimos a la boda dos veces').”
Correctie: Gebruik 'ocasiones' voor specifieke gebeurtenissen of kansen (bv. 'Fue una ocasión especial'). Gebruik 'veces' bij het tellen hoe vaak iets gebeurde (bv. 'Fui a la tienda tres veces'). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'gelegenheid' en 'keer' in het Nederlands.
posibilidades
poh-see-bee-lee-DAH-des/posibiliˈðaðes/

Voorbeelden
¿Cuáles son nuestras posibilidades de ganar el partido?
Wat zijn onze kansen om de wedstrijd te winnen?
Hay muchas posibilidades para viajar este verano.
Er zijn veel mogelijkheden om deze zomer te reizen.
Debemos explorar todas las posibilidades antes de decidir.
We moeten alle opties onderzoeken voordat we beslissen.
Altijd Meervoud in Deze Vorm
Zelfs als je in het Nederlands 'een mogelijkheid' zou zeggen, wordt 'posibilidades' vaak in het Spaans gebruikt om te verwijzen naar de algemene situatie of de reeks keuzes.
Verwarring met 'Oportunidades'
Fout: “Het verkeerd gebruiken van 'oportunidades' (kansen/gelegenheden) wanneer je 'waarschijnlijkheid' of 'kans op succes' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'posibilidades' als je het hebt over de waarschijnlijkheid dat iets gebeurt: 'Hay pocas posibilidades de lluvia' (Er is weinig kans op regen).
probabilidades
pro-ba-bi-li-DA-des/pɾo.βa.βi.liˈða.ðes/

Voorbeelden
Hay muchas probabilidades de que el proyecto funcione.
Er is een grote kans dat het project zal werken.
Las probabilidades estaban en nuestra contra, pero ganamos.
De kansen waren tegen ons, maar we hebben gewonnen.
¿Qué probabilidades hay de que me den el trabajo?
Wat is de kans dat ze mij de baan geven?
Altijd Meervoud en Vrouwelijk
Zelfs als je het over één enkele kans hebt, wordt dit woord bijna altijd in de meervoudsvorm gebruikt: 'probabilidades'. Omdat het vrouwelijk is, gebruik je 'las' ervoor.
Het gebruik van de Subjuntivo
Wanneer 'probabilidades' wordt gebruikt om onzekerheid over de toekomst uit te drukken, heeft de volgende werkwoordsvorm vaak de speciale werkwoordsvorm (subjuntivo) nodig: 'Hay probabilidades de que llueva' (Er is kans dat het gaat regenen).
De Enkelvoudsvorm gebruiken
Fout: “La probabilidad es alta.”
Correctie: Las probabilidades son altas. (Hoewel 'la probabilidad' bestaat, is het meervoud 'las probabilidades' veel gebruikelijker in het dagelijkse taalgebruik.)
puertas
PWEHR-tas/ˈpweɾtas/

Voorbeelden
Estudiar un idioma abre muchas puertas de trabajo.
Een taal studeren opent veel deuren (kansen) voor werk.
Necesitas tocar todas las puertas si quieres conseguir financiación.
Je moet op alle deuren kloppen als je financiering wilt krijgen.
Figuurlijk Meervoud
In het Spaans gebruiken we vaak het meervoud 'puertas' als we verwijzen naar abstracte 'kansen' (zoals deuren naar toegang), zelfs als je in het Nederlands misschien 'een open deur' zou zeggen.
Kansen vs. Oportunidades
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




