Hoe zeg je "kuil" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “kuil” is “hoyo” — gebruik 'hoyo' voor een algemeen, groot en diep gat in de grond, zoals een kuil in de weg.
hoyo
OH-yohˈo.ʝo

Voorbeelden
Tuvimos que esquivar un hoyo enorme en la carretera.
We moesten uitwijken voor een enorm gat (een kuil) in de weg.
El perro estaba cavando un hoyo para esconder su hueso.
De hond was een gat aan het graven om zijn bot te verbergen.
Hay que tapar el hoyo antes de que alguien se caiga.
We moeten het gat dichten voordat iemand erin valt.
Geslachtcontrole
Hoewel 'hoyo' eindigt op -o, onthoud dat het een mannelijk woord is. Gebruik dus 'el' (el hoyo) en mannelijke bijvoeglijke naamwoorden (un hoyo grande). Dit is vergelijkbaar met hoe in het Nederlands 'de' vaak bij zelfstandige naamwoorden hoort, maar hier is het specifiek mannelijk Spaans.
Hoyo versus Agujero
Fout: “Het gebruik van 'hoyo' voor een klein gaatje, zoals een lek.”
Correctie: Gebruik 'agujero' voor kleine gaatjes (zoals in papier of kleding). 'Hoyo' wordt meestal gereserveerd voor gaten in de grond of grote deuken.
fosa
FOH-sahˈfosa

Voorbeelden
Los arqueólogos descubrieron una fosa antigua con restos romanos.
De archeologen ontdekten een oude kuil met Romeinse resten.
Muchos soldados fueron enterrados en una fosa común.
Veel soldaten werden begraven in een massagraf.
Cavaron una fosa profunda para instalar las tuberías.
Ze groeven een diepe sloot om de leidingen te leggen.
Fosa versus Hoyo
Gebruik 'hoyo' voor elk algemeen gat in de grond (zoals een gat dat een hond graaft). Gebruik 'fosa' als het gat een specifiek doel heeft, zoals een graf of een technische sleuf.
Het vrouwelijke geslacht
Dit woord is altijd vrouwelijk ('la fosa'), ook al is het vergelijkbaar klinkende 'foso' (gracht) mannelijk.
Fosa en Foso verwarren
Fout: “El fosa del castillo.”
Correctie: El foso del castillo (gracht) of La fosa (kuil/graf). Gebruik 'fosa' voor graven en 'foso' voor kasteelgrachten of putten bij monteurs.
cueva
KWEY-vahˈkwe.βa

Voorbeelden
Su oficina es una cueva llena de papeles viejos.
Zijn kantoor is een kuil (hol) vol oude papieren.
Los ladrones usaron ese almacén abandonado como su cueva.
De dieven gebruikten dat verlaten pakhuis als hun schuilplaats.
No salgas de tu cueva, el día está hermoso.
Kom niet uit je hol (verwijzend naar een afgezonderde kamer), het is een prachtige dag.
cráter
Voorbeelden
La Luna tiene miles de cráteres visibles con un telescopio.
De Maan heeft duizenden kraters (kuilen) die zichtbaar zijn met een telescoop.
pozo
POH-sohˈpo.so

Voorbeelden
Después de perder su trabajo, cayó en un pozo de tristeza.
Na het verliezen van zijn baan, viel hij in een kuil van verdriet.
Mi profesor es un pozo de sabiduría; siempre tiene la respuesta.
Mijn professor is een bron van kennis; hij heeft altijd het antwoord.
Figuurlijk Gebruik
Wanneer 'pozo' figuurlijk wordt gebruikt, benadrukt het het idee van diepte - een diep gebrek (aan hoop) of een diepe voorraad (aan kennis). Dit komt overeen met het Nederlandse 'in de put zitten'.
Hoyo vs. Fosa
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



