Inklingo

Hoe zeg je "mengsel" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormengselis mezclagebruik 'mezcla' als algemene term voor een fysiek of abstract mengsel van ingrediënten, ideeën of stoffen..

Dutch → Spaans

mezcla

MEH-sklah/ˈmes.kla/

nounA2general
Gebruik 'mezcla' als algemene term voor een fysiek of abstract mengsel van ingrediënten, ideeën of stoffen.
Een close-up van een heldere glazen kom waarin blauwe, gele en rode vloeistoffen worden gemengd, wat een kleurrijke, wervelende mix creëert.

Voorbeelden

La mezcla de colores crea un ambiente vibrante.

Het mengsel van kleuren creëert een levendige sfeer.

La mezcla de especias para el pastel huele delicioso.

Het mengsel van specerijen voor de cake ruikt heerlijk.

Londres es una mezcla increíble de culturas y lenguas.

Londen is een ongelooflijke mix van culturen en talen.

Asegúrate de que la mezcla de cemento sea homogénea.

Zorg ervoor dat het cementmengsel glad (homogeen) is.

Geslacht is Cruciaal

Aangezien 'mezcla' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, gebruik je er altijd 'la' of 'una' voor, en zorg ervoor dat alle bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven vrouwelijk zijn (bv. 'una mezcla perfecta'). In het Nederlands hebben zelfstandige naamwoorden weliswaar ook een geslacht (de/het), maar Spaans gebruikt consequent 'la' voor dit woord.

Verwarring Tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord

Fout:Hacer la mezclar.

Correctie: Hacer la mezcla. ('Mezclar' is de actie (werkwoord); 'mezcla' is het resulterende ding (zelfstandig naamwoord). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'mengen' en 'het mengsel' in het Nederlands.)

combinación

nounA2general
Gebruik 'combinación' wanneer je de nadruk wilt leggen op het samenvoegen van verschillende elementen die samen iets nieuws vormen, vaak met een positieve connotatie.

Voorbeelden

Me encanta la combinación de chocolate y café.

Ik ben dol op de combinatie van chocolade en koffie.

preparado

preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

nounB1general
Gebruik 'preparado' als het gaat om een specifiek samengesteld mengsel, vaak een mix van ingrediënten die je nodig hebt voor een bepaald recept of doel.
Een doorzichtige glazen pot met een uniform bruin poedermengsel, afgesloten met een deksel, wat een kant-en-klare bereiding voorstelt.

Voorbeelden

Necesitas un preparado especial para hacer ese pastel.

Je hebt een speciaal mengsel/bereiding nodig om die taart te maken.

El farmacéutico vendió un preparado de hierbas.

De apotheker verkocht een kruidenbereiding.

Altijd Mannelijk

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt met de betekenis 'een mengsel' of 'een samenstelling', is 'preparado' altijd mannelijk (el preparado), zelfs als de ingrediënten zelf vrouwelijk zijn. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het lidwoord afhangt van het soort zelfstandig naamwoord (de bereiding, het mengsel).

masa

MAH-sah/ˈma.sa/

nounA1culinary
Gebruik 'masa' specifiek voor deeg, een dik, kneedbaar mengsel van meel en vloeistof.
Een gladde, ronde bal rauw brooddeeg op een houten oppervlak, klaar om gebakken te worden.

Voorbeelden

Necesito amasar la masa del pan por diez minutos.

Ik moet het brooddeeg tien minuten kneden.

Esta masa de galletas lleva mucha mantequilla.

Dit koekjesdeeg bevat veel boter.

La masa para los panqueques debe ser líquida.

Het beslag voor de pannenkoeken moet vloeibaar zijn.

Altijd Vrouwelijk

Onthoud dat 'masa' altijd vrouwelijk is ('de' in het Nederlands, maar Spaans gebruikt 'la'). Je moet dus 'la masa' of 'una masa' gebruiken, ook al verwijst het naar een substantie en niet naar een specifiek vrouwelijk persoon of ding.

Verwarring tussen 'mezcla' en 'combinación'

Leerlingen verwarren vaak 'mezcla' en 'combinación'. Gebruik 'mezcla' voor een algemene, neutrale samenstelling, terwijl 'combinación' meer de nadruk legt op de synergie of de positieve interactie tussen de elementen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.