Hoe zeg je "onafhankelijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “onafhankelijk” is “independiente” — gebruik dit woord als je wilt zeggen dat iemand of iets niet afhankelijk is van anderen, bijvoorbeeld op financieel of emotioneel gebied.
independiente
een-deh-pehn-dee-EHN-tehin.de.penˈdjen.te

Voorbeelden
Mi hermana es muy joven, pero ya es económicamente independiente.
Mijn zus is erg jong, maar ze is al financieel onafhankelijk.
Mi hermana es muy joven, pero ya es económicamente **independiente**.
Mijn zus is erg jong, maar ze is al financieel **onafhankelijk**.
Necesitamos crear un sistema de justicia **independiente** del gobierno.
We moeten een rechtssysteem creëren dat **onafhankelijk** is van de overheid.
Blijft altijd hetzelfde
In tegenstelling tot de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden (zoals 'rojo' of 'roja'), is 'independiente' speciaal omdat de vorm niet verandert bij mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Je zegt 'el país independiente' en 'la persona independiente'.
Een 'a' toevoegen voor vrouwen
Fout: “Ella es muy independienta.”
Correctie: Ella es muy independiente. ('Independiente' werkt voor beide geslachten, dus probeer de uitgang niet te veranderen!)
independientemente
een-deh-pen-dyen-teh-MEN-tehindependjenteˈmente

Voorbeelden
Ella toma sus propias decisiones independientemente.
Ze neemt haar eigen beslissingen onafhankelijk.
Independientemente de lo que digas, voy a ir a la fiesta.
Ongeacht wat je zegt, ga ik naar het feest.
El sistema funciona independientemente de la conexión a internet.
Het systeem werkt onafhankelijk van de internetverbinding.
De '-mente' Regel
Net zoals het Nederlands '-lijk' toevoegt aan bijvoeglijke naamwoorden om er bijwoorden van te maken (gemakkelijk), voegt het Spaans '-mente' toe aan de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord (independiente + mente). Dit resulteert in een bijwoord dat aangeeft hoe iets gedaan wordt.
De 'De' Verbinding
Als je 'ongeacht iets' wilt zeggen, moet je het woord 'de' gebruiken na 'independientemente'. Zonder de 'de' voelt de zin niet compleet aan.
Het weglaten van 'De'
Fout: “Independientemente el clima, iremos.”
Correctie: Independientemente del clima, iremos. (Je hebt 'de' nodig om het te verbinden met hetgeen dat er niet toe doet).
Verkeerde uitspraak: lettergreep overslaan
Fout: “independimente”
Correctie: independientemente (Het is een lang woord! Zorg ervoor dat je elke 'e' en 'te' duidelijk uitspreekt).
libre
LEE-brehˈli.βɾe

Voorbeelden
Nelson Mandela no fue un hombre libre durante 27 años.
Nelson Mandela was 27 jaar lang geen vrij man.
En este país, la prensa es libre.
In dit land is de pers vrij.
Quiero ser libre para tomar mis propias decisiones.
Ik wil vrij zijn om mijn eigen beslissingen te nemen.
Een 'Makkelijk' Bijvoeglijk Naamwoord
'Libre' is een handig bijvoeglijk naamwoord omdat het zijn uitgang niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Je zegt 'el hombre libre' en 'la mujer libre'. Het krijgt alleen een '-s' voor meervoudige zaken: 'los pájaros libres'.
soberano
so-be-RA-nosobeˈɾano

Voorbeelden
Chile es un país soberano.
Chili is een soeverein land.
Debemos respetar la voluntad soberana del pueblo.
We moeten de soevereine wil van het volk respecteren.
Esa decisión es un derecho soberano de cada estado.
Die beslissing is een soeverein recht van elke staat.
Veranderende Uitgang
Dit woord verandert zijn uitgang om te passen bij het woord dat het beschrijft. Gebruik 'soberano' voor mannelijke woorden (zoals 'país') en 'soberana' voor vrouwelijke woorden (zoals 'nación'). In het Nederlands gebruiken we meestal 'soeverein' ongeacht het geslacht van het zelfstandig naamwoord.
Woordvolgorde
Fout: “Un soberano estado.”
Correctie: Un estado soberano.
Independiente vs. Libre
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



