Inklingo

Hoe zeg je "ongelooflijk" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorongelooflijkis increíblegebruik 'increíble' als je iets bedoelt dat werkelijk fantastisch, geweldig of verbazingwekkend is, vergelijkbaar met de meest voorkomende betekenis van 'ongelooflijk' in het Nederlands.

increíbleA2

Gebruik 'increíble' als je iets bedoelt dat werkelijk fantastisch, geweldig of verbazingwekkend is, vergelijkbaar met de meest voorkomende betekenis van 'ongelooflijk' in het Nederlands.

Meer leren →
increíblementeB1

Gebruik 'increíblemente' om de intensiteit van een bijvoeglijk naamwoord of bijwoord te versterken, vergelijkbaar met 'ongelooflijk' als bijwoord in het Nederlands.

Meer leren →
brutal🔊C1

Gebruik 'brutal' als je 'ongelooflijk' bedoelt in de zin van 'zeer indrukwekkend', 'geweldig' of 'extreem goed', vaak gebruikt voor prestaties of ervaringen.

Meer leren →
bárbaroB1

Gebruik 'bárbaro' om enthousiasme of verbazing uit te drukken over iets dat geweldig of fantastisch is, vergelijkbaar met 'ongelooflijk' in een positieve, informele context.

Meer leren →
tremenda🔊B2

Gebruik 'tremenda' om aan te geven dat iemand uitzonderlijk goed is in iets, of dat iets buitengewoon groot of intens is; het drukt bewondering uit voor kwaliteit of omvang.

Meer leren →
pera🔊B2

Gebruik 'la pera' als uitdrukking om aan te geven dat iets uitstekend, geweldig of de beste is, vooral in informele Spaanse spreektaal.

Meer leren →
incomprensible🔊B1

Gebruik 'incomprensible' letterlijk om aan te geven dat iets niet te begrijpen of onbegrijpelijk is, de tegenovergestelde betekenis van het positieve 'ongelooflijk'.

Meer leren →
fabulosa🔊A1

Gebruik 'fabulosa' om aan te geven dat iemand of iets fantastisch, schitterend of prachtig is, vaak met een licht modieuze of glamoureuze connotatie.

Meer leren →
Dutch → Spaans

increíble

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'increíble' als je iets bedoelt dat werkelijk fantastisch, geweldig of verbazingwekkend is, vergelijkbaar met de meest voorkomende betekenis van 'ongelooflijk' in het Nederlands.

Voorbeelden

La vista desde la montaña es increíble.

Het uitzicht vanaf de berg is ongelooflijk.

increíblemente

adverbioB1neutraal
Gebruik 'increíblemente' om de intensiteit van een bijvoeglijk naamwoord of bijwoord te versterken, vergelijkbaar met 'ongelooflijk' als bijwoord in het Nederlands.

Voorbeelden

La comida estaba increíblemente deliciosa. Tienes que probarla.

Het eten was ongelooflijk lekker. Je moet het proberen.

brutal

broo-TAHLbɾuˈtal

adjetivoC1informeel
Gebruik 'brutal' als je 'ongelooflijk' bedoelt in de zin van 'zeer indrukwekkend', 'geweldig' of 'extreem goed', vaak gebruikt voor prestaties of ervaringen.
Een grote, perfect geslepen, intens sprankelende gestileerde diamant rustend op een eenvoudig, dieppaars fluwelen kussen, wat iets geweldigs of fantastisch symboliseert.

Voorbeelden

¡Ese concierto fue brutal! Tocaron mis canciones favoritas.

Dat concert was geweldig! Ze speelden mijn favoriete nummers.

Tienes un coche brutal; ¿cuánto corre?

Je hebt een geweldige auto; hoe hard gaat hij?

El dolor de cabeza que tengo es brutal.

De hoofdpijn die ik heb is extreem.

Geslachtsonveranderlijk

'Brutal' is een van die bijvoeglijke naamwoorden die hetzelfde blijft, ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is: 'un coche brutal' (m.) en 'una película brutal' (v.). Dit is anders dan veel Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet veranderen, maar het is goed om te weten dat het niet verandert zoals bijvoorbeeld 'grande' naar 'grandes' in het meervoud.

Gebruik van 'Muy' bij straattaal

Fout:Muy brutal

Correctie: Gebruik gewoon 'brutal' op zichzelf. Aangezien 'brutal' al 'extreem goed' betekent, is het toevoegen van 'muy' (zeer) overbodig en klinkt het onnatuurlijk in straattaalcontexten. In het Nederlands zeggen we ook niet 'zeer geweldig' als we 'geweldig' bedoelen.

bárbaro

adjetivoB1informeel
Gebruik 'bárbaro' om enthousiasme of verbazing uit te drukken over iets dat geweldig of fantastisch is, vergelijkbaar met 'ongelooflijk' in een positieve, informele context.

Voorbeelden

¡Qué bárbaro! Ganaste el partido.

Dat is fantastisch! Je hebt de wedstrijd gewonnen.

tremenda

treh-MEN-dahtɾeˈmenda

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'tremenda' om aan te geven dat iemand uitzonderlijk goed is in iets, of dat iets buitengewoon groot of intens is; het drukt bewondering uit voor kwaliteit of omvang.
Een kleine ridder die zelfverzekerd voor een gigantische, gloeiende berg staat.

Voorbeelden

Es una abogada tremenda; nunca pierde un caso.

Zij is een ongelooflijke advocaat; ze verliest nooit een zaak.

pera

PEH-rahˈpeɾa

sustantivoB2zeer informeel
Gebruik 'la pera' als uitdrukking om aan te geven dat iets uitstekend, geweldig of de beste is, vooral in informele Spaanse spreektaal.
Een gouden trofee met een ster erop, die fel schijnt.

Voorbeelden

¡Este nuevo videojuego es la pera!

Dit nieuwe computerspel is geweldig!

Mi hermano es la pera, siempre se olvida de las llaves.

Mijn broer is te veel, hij vergeet altijd zijn sleutels.

Que me digas eso ahora es la pera, de verdad.

Dat je me dit nu pas vertelt, is echt de druppel, eerlijk gezegd.

De betekenis van 'Ser'

In deze slanguitdrukking gebruiken we altijd het werkwoord 'ser' (zijn) omdat het een kenmerk van iemand of iets beschrijft.

Gebruik van 'Estar'

Fout:La película está la pera.

Correctie: La película es la pera. Vaste eigenschappen of reputaties in slang gebruiken meestal 'ser'.

incomprensible

in-kom-pren-SEE-blayinkompɾenˈsible

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'incomprensible' letterlijk om aan te geven dat iets niet te begrijpen of onbegrijpelijk is, de tegenovergestelde betekenis van het positieve 'ongelooflijk'.
Een verward persoon die naar een complexe, verwarde knoop van kleurrijk garen kijkt.

Voorbeelden

Tu letra es totalmente incomprensible.

Je handschrift is totaal onverstaanbaar.

Es incomprensible que no nos avisaran del cambio.

Het is ongelooflijk dat ze ons niet op de hoogte hebben gesteld van de wijziging.

El profesor explicó una teoría científica incomprensible.

De professor legde een onbegrijpelijke wetenschappelijke theorie uit.

Eén woord voor iedereen

In tegenstelling tot veel Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden, verandert dit woord niet voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Je kunt zeggen 'el libro incomprensible' of 'la carta incomprensible' zonder het einde te veranderen.

Waar het komt te staan

In het Spaans zetten we 'incomprensible' meestal achter het woord dat we beschrijven, zoals 'un mensaje incomprensible' (een onbegrijpelijk bericht).

De 'un-' valkuil

Fout:uncomprensible

Correctie: incomprensible

fabulosa

fa-boo-LO-sahfa.βu.ˈlo.sa

adjetivoA1neutraal
Gebruik 'fabulosa' om aan te geven dat iemand of iets fantastisch, schitterend of prachtig is, vaak met een licht modieuze of glamoureuze connotatie.
Een persoon die een levendige, sprankelende cape draagt, staand op een podium onder een felle spot, er vreugdevol en zelfverzekerd uitzien.

Voorbeelden

Ella es una mujer fabulosa.

Zij is een fantastische vrouw.

Tengo una idea fabulosa para la fiesta.

Ik heb een fantastisch idee voor het feest.

La vista desde la montaña era fabulosa.

Het uitzicht vanaf de berg was prachtig.

Het woord afstemmen op het zelfstandig naamwoord

Omdat dit woord eindigt op '-a', wordt het gebruikt om vrouwelijke zelfstandige naamwoorden te beschrijven (zoals 'mujer', 'casa' of 'idea'). Als je iets mannelijks beschrijft, heb je de versie nodig die eindigt op '-o'.

Let op het geslacht

Fout:El libro es fabulosa.

Correctie: Omdat 'libro' een mannelijk woord is, zou je 'fabuloso' gebruiken. Gebruik 'fabulosa' voor vrouwelijke woorden zoals 'la película' (de film).

Verwarring tussen positieve en negatieve betekenissen

De grootste valkuil is het verwarren van de positieve betekenis van 'ongelooflijk' (geweldig, fantastisch) met de letterlijke betekenis van 'incomprensible' (onbegrijpelijk). Gebruik 'increíble', 'brutal' of 'bárbaro' voor positieve verrassing, en 'incomprensible' alleen als iets daadwerkelijk onbegrijpelijk is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.