Hoe zeg je "ongelooflijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ongelooflijk” is “increíble” — gebruik 'increíble' als algemene vertaling voor 'ongelooflijk' wanneer je iets geweldigs, fantastisch of verbazingwekkends wilt beschrijven. Dit is de meest neutrale en gebruikelijke optie..
increíble
Voorbeelden
La vista desde la montaña es increíble.
Het uitzicht vanaf de berg is ongelooflijk.
increíblemente
Voorbeelden
La comida estaba increíblemente deliciosa. Tienes que probarla.
Het eten was ongelooflijk lekker. Je moet het proberen.
brutal
broo-TAHL/bɾuˈtal/

Voorbeelden
¡Ese concierto fue brutal! Tocaron mis canciones favoritas.
Dat concert was geweldig! Ze speelden mijn favoriete nummers.
Tienes un coche brutal; ¿cuánto corre?
Je hebt een geweldige auto; hoe hard gaat hij?
El dolor de cabeza que tengo es brutal.
De hoofdpijn die ik heb is extreem.
Geslachtsonveranderlijk
'Brutal' is een van die bijvoeglijke naamwoorden die hetzelfde blijft, ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is: 'un coche brutal' (m.) en 'una película brutal' (v.). Dit is anders dan veel Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet veranderen, maar het is goed om te weten dat het niet verandert zoals bijvoorbeeld 'grande' naar 'grandes' in het meervoud.
Gebruik van 'Muy' bij straattaal
Fout: “Muy brutal”
Correctie: Gebruik gewoon 'brutal' op zichzelf. Aangezien 'brutal' al 'extreem goed' betekent, is het toevoegen van 'muy' (zeer) overbodig en klinkt het onnatuurlijk in straattaalcontexten. In het Nederlands zeggen we ook niet 'zeer geweldig' als we 'geweldig' bedoelen.
tremenda
/treh-MEN-dah//tɾeˈmenda/

Voorbeelden
Es una abogada tremenda; nunca pierde un caso.
Zij is een ongelooflijke advocaat; ze verliest nooit een zaak.
fabulosa
/fa-boo-LO-sah//fa.βu.ˈlo.sa/

Voorbeelden
Ella es una mujer fabulosa.
Zij is een fantastische vrouw.
Tengo una idea fabulosa para la fiesta.
Ik heb een fantastisch idee voor het feest.
La vista desde la montaña era fabulosa.
Het uitzicht vanaf de berg was prachtig.
Het woord afstemmen op het zelfstandig naamwoord
Omdat dit woord eindigt op '-a', wordt het gebruikt om vrouwelijke zelfstandige naamwoorden te beschrijven (zoals 'mujer', 'casa' of 'idea'). Als je iets mannelijks beschrijft, heb je de versie nodig die eindigt op '-o'.
Let op het geslacht
Fout: “El libro es fabulosa.”
Correctie: Omdat 'libro' een mannelijk woord is, zou je 'fabuloso' gebruiken. Gebruik 'fabulosa' voor vrouwelijke woorden zoals 'la película' (de film).
Verwarring tussen 'increíble' en 'increíblemente'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


