Inklingo

Hoe zeg je "onjuist" in het Spaans

Dutch → Spaans

falsa

/fal-sa//ˈfalsa/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'falsa' als je een bewering, informatie of een antwoord als onwaar of incorrect wilt bestempelen.
Een vierkante houten pen die bovenop een rond houten gat rust, wat een duidelijke mismatch en het niet passen illustreert.

Voorbeelden

La información que recibimos era completamente falsa.

De informatie die we ontvingen was compleet onwaar.

Tienes que borrar esa idea falsa de tu cabeza.

Je moet dat verkeerde idee uit je hoofd bannen.

Naamvallen en Geslacht (Adjectiefovereenkomst)

Aangezien 'falsa' de vrouwelijke vorm is, moet deze gebruikt worden om vrouwelijke zelfstandige naamwoorden te beschrijven, zoals 'la respuesta' (het antwoord – let op: 'respuesta' is in het Spaans vrouwelijk) of 'la promesa' (de belofte).

Verwarring over Geslacht

Fout:El respuesta es falso.

Correctie: La respuesta es falsa. (Onthoud dat 'respuesta' vrouwelijk is in het Spaans, dus het bijvoeglijk naamwoord moet overeenkomen met 'falsa'.)

equivocada

eh-kee-voh-KAH-dah/ekiβoˈkaða/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'equivocada' als je wilt aangeven dat iemand een verkeerde mening heeft, een fout maakt in zijn denken of een verkeerde inschatting maakt.
Een kind probeert een groot vierkant houten blok in een klein rond gat op een vormsorteerspeelgoedbord te duwen, wat een duidelijk foutieve of onjuiste handeling illustreert.

Voorbeelden

Creo que tu amiga está equivocada sobre la hora de la reunión.

Ik denk dat je vriendin het mis heeft over de tijd van de vergadering.

La dirección que escribiste en el sobre está equivocada.

Het adres dat je op de envelop hebt geschreven, is fout.

Si piensas que es fácil, estás equivocada. Necesitas más práctica.

Als je denkt dat het makkelijk is, heb je het mis. Je hebt meer oefening nodig.

Vrouwelijke Verbuiging

Omdat dit woord eindigt op '-a', is het de vrouwelijke vorm. Gebruik het alleen bij het beschrijven van vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'mujer', 'idea', 'respuesta').

Toestand versus Identiteit (Estar)

Gebruik bijna altijd 'estar' (zijn) met 'equivocada', omdat het de tijdelijke toestand beschrijft van een fout gemaakt hebben, en niet een permanente eigenschap van de persoon.

Het gebruik van de Mannelijke Vorm

Fout:La niña es equivocado.

Correctie: La niña está equivocada. Onthoud dat je de uitgang moet laten overeenkomen met het onderwerp (niña is vrouwelijk, dus gebruik -a).

Foutieve informatie versus een verkeerde mening

Leerlingen verwarren vaak 'falsa' en 'equivocada'. Onthoud dat 'falsa' meer verwijst naar feitelijke onwaarheid (zoals een leugen of foute data), terwijl 'equivocada' slaat op een persoonlijke vergissing of misvatting van iemand.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.