Hoe zeg je "oogsten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “oogsten” is “recoger” — gebruik 'recoger' als je het algemene idee van 'verzamelen', 'binnenhalen' of 'ophalen' bedoelt, zoals bij het oogsten van gewassen of het oprapen van spullen..
recoger
reh-koh-HER/reˈko.xeɾ/

Voorbeelden
Los agricultores van a recoger la cosecha esta semana.
De boeren gaan deze week de oogst binnenhalen.
Por favor, recoge los juguetes antes de la cena.
Zou je alsjeblieft het speelgoed willen opruimen voor het eten?
Recogimos fresas en el campo esta mañana.
We hebben vanmorgen aardbeien op het veld geplukt/geoogst.
Spellingverandering (G naar J)
In de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd ('recojo') en in alle vormen van de aanvoegende wijs (subjuntivo), verandert de 'g' in een 'j' om de consistente 'g'-klank te behouden (zoals in het Nederlandse 'pakken' versus 'pakte').
recogiendo
/re-ko-HYEN-do//rekoˈxjendo/

Voorbeelden
Estamos recogiendo las uvas del viñedo ahora mismo.
We zijn op dit moment de druiven uit de wijngaard aan het oogsten.
Llevo toda la mañana recogiendo mis juguetes.
Ik ben al de hele ochtend mijn speelgoed aan het opruimen/oprapen.
Están recogiendo manzanas en el huerto.
Ze zijn appels aan het verzamelen in de boomgaard.
De '-ing' Vorm (Gerundio)
Dit woord is de 'bezig met'-vorm (gerundium) van het werkwoord 'recoger'. In het Spaans gebruik je '-iendo' voor '-er' werkwoorden om aan te geven dat een actie nu plaatsvindt. Dit komt overeen met de Nederlandse constructie 'zijn aan het + infinitief' (bv. 'aan het opruimen').
Spelregel
Hoewel het basiswerkwoord 'recoger' soms zijn 'g' in een 'j' verandert (zoals in 'recojo'), behoudt het de 'g' in 'recogiendo' omdat deze gevolgd wordt door een 'i'.
Spelling met J
Fout: “recojiendo”
Correctie: recogiendo (gebruik 'g' omdat de volgende letter een 'i' is)
Onderscheid tussen 'recoger' en 'recogiendo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

