Hoe zeg je "opgeleid" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opgeleid” is “educado” — gebruik 'educado' wanneer je verwijst naar iemand die een formele opleiding of studie aan een specifieke instelling heeft gevolgd, zoals een universiteit..
educado
/eh-doo-KAH-doh//eðuˈkaðo/

Voorbeelden
Es un médico educado en la Universidad de Salamanca.
Hij is een dokter opgeleid aan de Universiteit van Salamanca.
Necesitas un oído educado para distinguir esa nota musical.
Je hebt een getraind oor nodig om die muzieknoot te onderscheiden.
Ella era una mujer educada, con grandes conocimientos de historia.
Zij was een opgeleide vrouw, met grote kennis van geschiedenis.
Het Basiswerkwoord
'Educado' is het voltooid deelwoord van het werkwoord 'educar' (opleiden, opvoeden). Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, beschrijft het het resultaat van die actie. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'opvoeden' dat leidt tot 'opgevoed'.
preparada
preh-pah-RAH-dah/pɾepaˈɾaða/

Voorbeelden
Ella es una ingeniera muy preparada para este puesto.
Zij is een zeer gekwalificeerde ingenieur voor deze functie.
Gracias a sus estudios, se siente más preparada.
Dankzij haar studies voelt ze zich meer bekwaam/opgeleid.
Ser vs. Estar (Kwaliteit)
Gebruik 'ser preparada' (bv. 'Ella es preparada') om een fundamentele, inherente kwaliteit te beschrijven—haar opleiding of training is een permanent onderdeel van wie zij is.
aprendido
ah-pren-DEE-doh/a.pɾenˈdi.ðo/

Voorbeelden
El profesor es un hombre muy aprendido en historia.
De professor is een zeer belezen man in de geschiedenis.
Sus modales no son innatos, son aprendidos.
Zijn manieren zijn niet aangeboren; ze zijn aangeleerd.
Tuvieron una conversación muy aprendida sobre filosofía.
Ze hadden een zeer intellectueel gesprek over filosofie.
Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord
Wanneer 'aprendido' als beschrijvend woord (bijvoeglijk naamwoord) wordt gebruikt, moet het zijn uitgang aanpassen aan de persoon of het ding dat het beschrijft: 'aprendido' (mannelijk enkelvoud), 'aprendida' (vrouwelijk enkelvoud), 'aprendidos' (mannelijk meervoud), 'aprendidas' (vrouwelijk meervoud).
Verwarring Tussen Bijvoeglijk Naamwoord en Werkwoordsvorm
Fout: “Het gebruik van 'es aprendido' (het is geleerd) wanneer je 'ha aprendido' (het heeft geleerd) bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'ser' of 'estar' + 'aprendido' alleen wanneer je een permanente toestand of kwaliteit beschrijft ('Es un hábito aprendido'). Gebruik 'haber' + 'aprendido' voor een actie die net voltooid is ('Él ha aprendido').
culto
/KOOL-toh//ˈkulto/

Voorbeelden
Es una persona muy culta que conoce mucho sobre historia y arte.
Zij is een zeer belezen persoon die veel weet van geschiedenis en kunst.
Utiliza un lenguaje culto en sus discursos.
Hij gebruikt verheven taal in zijn toespraken.
Beschrijven van Personen
Wanneer je dit gebruikt om een persoon te beschrijven, verandert de uitgang: gebruik 'culto' voor een man en 'culta' voor een vrouw. Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlands mannelijke en vrouwelijke vormen kan hebben, hoewel dit bij bijvoeglijke naamwoorden minder strikt is dan in het Spaans.
Niet hetzelfde als 'beleefd'
Fout: “Het gebruiken van 'culto' om aan te geven dat iemand goede manieren heeft.”
Correctie: Gebruik 'educado' voor goede manieren (beleefdheid). 'Culto' heeft specifiek betrekking op kennis en opleiding.
Opleiding vs. Kennis
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



