Inklingo

Hoe zeg je "oud" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooroudis viejogebruik 'viejo' voor het algemeen aanduiden van leeftijd bij personen of de ouderdom/duur van dingen, zoals een auto of een gebouw..

Dutch → Spaans

viejo

/byeh-ho//'bjexo/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'viejo' voor het algemeen aanduiden van leeftijd bij personen of de ouderdom/duur van dingen, zoals een auto of een gebouw.
Een close-up van een zwaar versleten, gebarsten bruine leren wandelschoen, met diepe kreukels en afgesleten randen door langdurig gebruik.

Voorbeelden

Mi coche es muy viejo, pero todavía funciona.

Mijn auto is erg oud, maar hij doet het nog steeds.

Tengo una colección de libros viejos.

Ik heb een verzameling oude boeken.

Juan es un viejo amigo de la universidad.

Juan is een oude vriend van de universiteit.

Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord dat het Beschrijft

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden verandert 'viejo' om aan te sluiten bij de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik 'vieja' voor vrouwelijke dingen ('una casa vieja') en voeg een 's' toe voor meervoudige dingen ('los coches viejos', 'las casas viejas').

Plaatsing Verandert de Betekenis

Waar je 'viejo' plaatst, is belangrijk! Geplaatst ná het zelfstandig naamwoord, betekent het oud van leeftijd: 'un amigo viejo' (een bejaarde vriend). Geplaatst vóór, betekent het langdurig of van lange staat van dienst: 'un viejo amigo' (een vriend die je al lang kent).

Klinkt een beetje onbeleefd

Fout:Een oudere persoon die je niet kent 'un viejo' noemen.

Correctie: Het is veel beleefder om 'un señor mayor' of 'un anciano' te zeggen. Hoewel niet altijd beledigend, kan 'viejo' bot klinken, net als iemand 'een ouwe' noemen.

antigua

an-TEE-gwah/anˈtiɣwa/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'antigua' om te verwijzen naar dingen die lang geleden zijn ontstaan, zoals steden of objecten, of naar een voormalige status.
Een verweerde houten schommelstoel die tekenen van ouderdom en langdurig gebruik vertoont, staand op een eenvoudige veranda.

Voorbeelden

Esta es una ciudad muy antigua con mucha historia.

Dit is een erg oude stad met veel geschiedenis.

La casa de mi abuela tiene una arquitectura antigua y preciosa.

Het huis van mijn grootmoeder heeft prachtige oude (of antieke) architectuur.

La civilización egipcia es muy antigua.

De Egyptische beschaving is erg oeroud.

Mi antigua jefa me llamó para pedirme un favor.

Mijn voormalige baas (vrouw) belde me om een gunst te vragen.

Geslachtsovereenkomst

Aangezien 'antigua' eindigt op 'a', is het de vrouwelijke vorm. Je moet het gebruiken bij het beschrijven van vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'casa' of 'mesa'). Als het zelfstandig naamwoord mannelijk was (zoals 'libro'), zou je 'antiguo' gebruiken.

Verwarring tussen 'antigua' en 'vieja'

Fout:Het gebruik van 'vieja' om 'oeroud' of 'historisch' te betekenen.

Correctie: 'Vieja' impliceert vaak achteruitgang of simpelweg leeftijd, terwijl 'antigua' beter is voor historische waarde of een langdurige kwaliteit. Gebruik 'antigua' voor historische gebouwen of artefacten.

anciano

ahn-SYAH-noh/anˈθjano/

adjectiefA2formeel/respectvol
Gebruik 'anciano' om specifiek te verwijzen naar een hoge leeftijd van personen, vaak met een connotatie van respect of kwetsbaarheid.
Een massieve, eeuwenoude eik met diep gegroefde schors en uitgespreide, zichtbare wortels, alleen staand in een groen veld.

Voorbeelden

Mi abuelo es un hombre anciano, pero todavía es muy activo.

Mijn opa is een oude man, maar hij is nog steeds erg actief.

Vimos una casa anciana abandonada cerca del río.

We zagen een oeroud verlaten huis bij de rivier.

Necesitamos usar formas ancianas de agricultura.

We moeten oude vormen van landbouw gebruiken.

De Uitgang Aanpassen

Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'anciano' van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon of het ding waarnaar je verwijst. Gebruik 'anciana' voor vrouwen of vrouwelijke dingen, 'ancianos' voor groepen mannen of gemengde groepen, en 'ancianas' voor groepen vrouwen.

Te Vaak 'Viejo' Gebruiken

Fout:Het gebruik van 'viejo' bij het verwijzen naar iemands leeftijd in een formele setting.

Correctie: Hoewel 'viejo' 'oud' betekent, is 'anciano' over het algemeen een beleefdere en respectvollere manier om een oudere persoon te beschrijven. Gebruik 'anciano' tenzij je heel close bent met de persoon of de context duidelijk informeel is.

remoto

reh-MOH-toh/reˈmoto/

adjectiefB1neutraal/literair
Gebruik 'remoto' om te verwijzen naar een verre of onduidelijke historische periode of gebeurtenis in het verleden.
Een klein figuurtje staat naast de brokkelige, met klimop begroeide stenen muur van oude ruïnes, wat afstand in de tijd weergeeft.

Voorbeelden

Recordó ese evento con una memoria remota.

Hij herinnerde zich die gebeurtenis met een verre herinnering.

La historia se remonta a un pasado remoto.

Het verhaal stamt uit een ver verleden.

Werkwoord 'Remontarse'

Het werkwoord 'remontarse a' (teruggaan tot/dateren uit) wordt vaak gebruikt met 'remoto': 'La tradición se remonta a siglos remotos' (De traditie stamt uit verre eeuwen). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'teruggaan tot'.

Verwarring tussen 'viejo' en 'antiguo'

Let op het verschil tussen 'viejo' en 'antiguo'. 'Viejo' gebruik je voor de leeftijd van personen of de staat van dingen, terwijl 'antiguo' meer verwijst naar iets dat lang geleden is ontstaan of een voormalige status had.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.