Inklingo

Hoe zeg je "ouderwets" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorouderwetsis clásicogebruik 'clásico' als iets tijdloos is en nog steeds in de mode, of een stijl die niet verouderd is. Het heeft een positieve connotatie.

clásicoA1

Gebruik 'clásico' als iets tijdloos is en nog steeds in de mode, of een stijl die niet verouderd is. Het heeft een positieve connotatie.

Meer leren →
tradicional🔊A2

Gebruik 'tradicional' voor gewoonten, gerechten of gebruiken die al lang bestaan en typisch zijn voor een bepaalde cultuur of regio.

Meer leren →
anticuado🔊B1

Gebruik 'anticuado' voor dingen, objecten, stijlen of zelfs mensen die duidelijk uit de tijd zijn, maar nog wel functioneel kunnen zijn.

Meer leren →
atrasado🔊B2

Gebruik 'atrasado' specifiek voor ideeën, methoden of technieken die niet modern zijn en achterlopen op de huidige stand van zaken.

Meer leren →
quedado🔊B2

Gebruik 'quedado' om iemand te beschrijven die verlegen is, teruggetrokken of sociaal wat ongemakkelijk, in de zin van niet meegegaan met de tijd.

Meer leren →
fósilB2

Gebruik 'fósil' op een denigrerende manier voor een persoon met extreem verouderde ideeën die totaal niet meer van deze tijd zijn.

Meer leren →
Dutch → Spaans

clásico

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'clásico' als iets tijdloos is en nog steeds in de mode, of een stijl die niet verouderd is. Het heeft een positieve connotatie.

Voorbeelden

Ella tiene un estilo clásico que nunca pasa de moda.

Ze heeft een klassieke stijl die nooit uit de mode raakt.

tradicional

trah-dee-syoh-NALtɾaðisjoˈnal

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'tradicional' voor gewoonten, gerechten of gebruiken die al lang bestaan en typisch zijn voor een bepaalde cultuur of regio.
Een enkele, felgekleurde keramische kom versierd met ingewikkelde, herhalende traditionele volkspatronen, die een langdurige gewoonte of historisch ambacht symboliseert.

Voorbeelden

La paella es un plato tradicional de España.

Paella is een traditioneel gerecht uit Spanje.

Mi abuela sigue las recetas tradicionales para el pan.

Mijn grootmoeder volgt de traditionele recepten voor brood.

Ellos tienen un estilo de vida muy tradicional.

Zij hebben een zeer traditionele levensstijl.

Past altijd bij het getal van het zelfstandig naamwoord

Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'tradicional' in getal (enkelvoud of meervoud) overeenkomen met het woord dat het beschrijft. Omdat het eindigt op '-al', voeg je '-es' toe om het meervoud te maken: 'tradicional' (enkelvoud) versus 'tradicionales' (meervoud).

De meervoudsuitgang vergeten

Fout:Las costumbres tradicional.

Correctie: Las costumbres tradicionales. (Vergeet niet de -es toe te voegen wanneer het zelfstandig naamwoord meervoud is, zelfs als het bijvoeglijk naamwoord niet van geslacht verandert.)

anticuado

an-tee-KWAH-dohantiˈkwaðo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'anticuado' voor dingen, objecten, stijlen of zelfs mensen die duidelijk uit de tijd zijn, maar nog wel functioneel kunnen zijn.
Een klassieke grammofoon met een koperen hoorn op een houten tafel.

Voorbeelden

Mi abuelo tiene un coche muy anticuado pero funciona bien.

Mijn opa heeft een erg ouderwetse auto, maar hij werkt goed.

Ese sistema de archivos es anticuado y lento.

Dat archiveringssysteem is verouderd en traag.

Algunas personas piensan que enviar cartas es algo anticuado.

Sommige mensen vinden dat het versturen van brieven iets ouderwets is.

Gelijkvormigheid van geslacht en getal

Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet je de uitgang aanpassen aan het woord waar het bij hoort: 'un libro anticuado' (mannelijk) maar 'una idea anticuada' (vrouwelijk).

Gebruik van Ser vs. Estar

Gebruik 'ser' als ouderwets zijn een permanente eigenschap is (zoals een huis uit de jaren '20). Gebruik 'estar' als iets simpelweg verouderd is geraakt in de loop van de tijd vergeleken met iets anders.

Verwarring tussen 'Viejo' en 'Anticuado'

Fout:Ese teléfono es viejo.

Correctie: Gebruik 'anticuado' als je bedoelt dat de technologie achterhaald is. 'Viejo' betekent gewoon dat het al lang bestaat.

atrasado

ah-trah-SAH-dohatɾaˈsaðo

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'atrasado' specifiek voor ideeën, methoden of technieken die niet modern zijn en achterlopen op de huidige stand van zaken.
Een oude houten ploeg die in een veld staat naast een moderne tractor.

Voorbeelden

Ese pueblo usa técnicas agrícolas muy atrasadas.

Dat dorp gebruikt zeer onderontwikkelde landbouwtechnieken.

Sus ideas sobre la educación son un poco atrasadas.

Zijn ideeën over onderwijs zijn een beetje ouderwets.

Es una zona económicamente atrasada.

Het is een economisch onderontwikkeld gebied.

Gebruik met 'ser'

In tegenstelling tot de betekenis van 'te laat' zijn voor een afspraak, gebruiken we bij het beschrijven van een land of een mentaliteit als 'onderontwikkeld' vaak 'ser', omdat we een kenmerk of kwaliteit beschrijven.

Gevoeligheidsopmerking

Fout:Dit gebruiken om de intelligentie van mensen te beschrijven.

Correctie: Wees voorzichtig! Een persoon 'atrasado' noemen kan erg beledigend zijn, omdat het kan duiden op een verstandelijke beperking of op een beledigende manier 'traag' zijn. Gebruik het in plaats daarvan voor systemen, ideeën of schema's.

quedado

keh-DAH-dohkeˈðaðo

adjectiefB2informeel
Gebruik 'quedado' om iemand te beschrijven die verlegen is, teruggetrokken of sociaal wat ongemakkelijk, in de zin van niet meegegaan met de tijd.
Een kleine, verlegen muis die piept achter een groot, felgeel zonnebloemblad, wat verlegenheid en terughoudendheid toont.

Voorbeelden

Mi primo es muy quedado; casi nunca habla en las fiestas.

Mijn neef is erg verlegen; hij praat bijna nooit op feestjes.

Ella prefiere quedarse en casa, es un poco quedada.

Zij blijft liever thuis, ze is een beetje een muurbloempje.

Ese teléfono es tan quedado, ya nadie lo usa.

Die telefoon is zo ouderwets, niemand gebruikt hem meer.

Ser versus Estar

Dit bijvoeglijk naamwoord gebruikt bijna altijd 'ser' omdat het een permanente karaktereigenschap of kenmerk beschrijft: 'Mi hermano es quedado' (Mijn broer is een verlegen persoon).

fósil

adjectiefB2informeel, negatief
Gebruik 'fósil' op een denigrerende manier voor een persoon met extreem verouderde ideeën die totaal niet meer van deze tijd zijn.

Voorbeelden

Mi jefe es un fósil; todavía quiere que usemos fax.

Mijn baas is een fossiel; hij wil nog steeds dat we een faxmachine gebruiken.

Anticuado vs. Atrasado

Let op het verschil tussen 'anticuado' en 'atrasado'. 'Anticuado' gebruik je voor objecten of stijlen die simpelweg oud zijn, terwijl 'atrasado' meer slaat op ideeën of methoden die niet meer van deze tijd zijn en achterlopen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.