Hoe zeg je "ouderwets" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ouderwets” is “clásico” — gebruik 'clásico' als iets tijdloos is en nog steeds in de mode, of een stijl die niet verouderd is. Het heeft een positieve connotatie.
clásico
Voorbeelden
Ella tiene un estilo clásico que nunca pasa de moda.
Ze heeft een klassieke stijl die nooit uit de mode raakt.
tradicional
trah-dee-syoh-NALtɾaðisjoˈnal

Voorbeelden
La paella es un plato tradicional de España.
Paella is een traditioneel gerecht uit Spanje.
Mi abuela sigue las recetas tradicionales para el pan.
Mijn grootmoeder volgt de traditionele recepten voor brood.
Ellos tienen un estilo de vida muy tradicional.
Zij hebben een zeer traditionele levensstijl.
Past altijd bij het getal van het zelfstandig naamwoord
Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'tradicional' in getal (enkelvoud of meervoud) overeenkomen met het woord dat het beschrijft. Omdat het eindigt op '-al', voeg je '-es' toe om het meervoud te maken: 'tradicional' (enkelvoud) versus 'tradicionales' (meervoud).
De meervoudsuitgang vergeten
Fout: “Las costumbres tradicional.”
Correctie: Las costumbres tradicionales. (Vergeet niet de -es toe te voegen wanneer het zelfstandig naamwoord meervoud is, zelfs als het bijvoeglijk naamwoord niet van geslacht verandert.)
anticuado
an-tee-KWAH-dohantiˈkwaðo

Voorbeelden
Mi abuelo tiene un coche muy anticuado pero funciona bien.
Mijn opa heeft een erg ouderwetse auto, maar hij werkt goed.
Ese sistema de archivos es anticuado y lento.
Dat archiveringssysteem is verouderd en traag.
Algunas personas piensan que enviar cartas es algo anticuado.
Sommige mensen vinden dat het versturen van brieven iets ouderwets is.
Gelijkvormigheid van geslacht en getal
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet je de uitgang aanpassen aan het woord waar het bij hoort: 'un libro anticuado' (mannelijk) maar 'una idea anticuada' (vrouwelijk).
Gebruik van Ser vs. Estar
Gebruik 'ser' als ouderwets zijn een permanente eigenschap is (zoals een huis uit de jaren '20). Gebruik 'estar' als iets simpelweg verouderd is geraakt in de loop van de tijd vergeleken met iets anders.
Verwarring tussen 'Viejo' en 'Anticuado'
Fout: “Ese teléfono es viejo.”
Correctie: Gebruik 'anticuado' als je bedoelt dat de technologie achterhaald is. 'Viejo' betekent gewoon dat het al lang bestaat.
atrasado
ah-trah-SAH-dohatɾaˈsaðo

Voorbeelden
Ese pueblo usa técnicas agrícolas muy atrasadas.
Dat dorp gebruikt zeer onderontwikkelde landbouwtechnieken.
Sus ideas sobre la educación son un poco atrasadas.
Zijn ideeën over onderwijs zijn een beetje ouderwets.
Es una zona económicamente atrasada.
Het is een economisch onderontwikkeld gebied.
Gebruik met 'ser'
In tegenstelling tot de betekenis van 'te laat' zijn voor een afspraak, gebruiken we bij het beschrijven van een land of een mentaliteit als 'onderontwikkeld' vaak 'ser', omdat we een kenmerk of kwaliteit beschrijven.
Gevoeligheidsopmerking
Fout: “Dit gebruiken om de intelligentie van mensen te beschrijven.”
Correctie: Wees voorzichtig! Een persoon 'atrasado' noemen kan erg beledigend zijn, omdat het kan duiden op een verstandelijke beperking of op een beledigende manier 'traag' zijn. Gebruik het in plaats daarvan voor systemen, ideeën of schema's.
quedado
keh-DAH-dohkeˈðaðo

Voorbeelden
Mi primo es muy quedado; casi nunca habla en las fiestas.
Mijn neef is erg verlegen; hij praat bijna nooit op feestjes.
Ella prefiere quedarse en casa, es un poco quedada.
Zij blijft liever thuis, ze is een beetje een muurbloempje.
Ese teléfono es tan quedado, ya nadie lo usa.
Die telefoon is zo ouderwets, niemand gebruikt hem meer.
Ser versus Estar
Dit bijvoeglijk naamwoord gebruikt bijna altijd 'ser' omdat het een permanente karaktereigenschap of kenmerk beschrijft: 'Mi hermano es quedado' (Mijn broer is een verlegen persoon).
fósil
Voorbeelden
Mi jefe es un fósil; todavía quiere que usemos fax.
Mijn baas is een fossiel; hij wil nog steeds dat we een faxmachine gebruiken.
Anticuado vs. Atrasado
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



