Inklingo

Hoe zeg je "overwegen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooroverwegenis considerargebruik 'considerar' als je bedoelt dat je serieus nadenkt over een optie of beslissing, vergelijkbaar met het Nederlandse 'overwegen' in de zin van 'ernstig in overweging nemen'..

Dutch → Spaans

considerar

kon-see-deh-RAR/konsiðeˈɾaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'considerar' als je bedoelt dat je serieus nadenkt over een optie of beslissing, vergelijkbaar met het Nederlandse 'overwegen' in de zin van 'ernstig in overweging nemen'.
Een jong persoon zit alleen op een bankje in het park en kijkt aandachtig naar één enkele rode appel die hij in zijn handen houdt, wat diepe overweging symboliseert.

Voorbeelden

Estamos considerando comprar una casa más grande.

We overwegen een groter huis te kopen.

Por favor, considera mi propuesta antes de rechazarla.

Neem alstublieft mijn voorstel in overweging voordat u het afwijst.

No has considerado el factor tiempo en tu plan.

Je hebt de tijdsfactor niet meegewogen in je plan.

Na 'Considerar'

'Considerar' kan, net als in het Nederlands, direct gevolgd worden door een werkwoord in de basisvorm (infinitief): 'Consideramos viajar' (Wij overwegen te reizen/reizen).

pensar

/pen-sar//penˈsaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'pensar' voor algemene gedachten, nadenken of plannen maken. Het kan zowel een simpele gedachtegang aanduiden als een voornemen voor de toekomst.
Een persoon die rustig zit, kin rustend op de hand, met een gloeiende gloeilamp boven het hoofd, wat een idee of diepe gedachte symboliseert.

Voorbeelden

Pienso viajar a México el próximo verano.

Ik ben van plan om volgende zomer naar Mexico te reizen.

Necesito tiempo para pensar.

Ik heb tijd nodig om na te denken.

Pienso, luego existo.

Ik denk, dus ik ben.

¿En qué piensas?

Waar denk je aan?

De 'e' verandert soms in 'ie'

Merk op hoe in 'yo pienso' de 'e' van 'pensar' verandert in 'ie'. Dit gebeurt in sommige vervoegingen (zoals de tegenwoordige tijd), maar niet in alle. Voor 'nosotros' (wij) blijft het een 'e': 'pensamos'.

Denken 'aan' iemand of iets

Om te zeggen dat je aan iets of iemand denkt, gebruik je bijna altijd het kleine woordje 'en' na 'pensar'. Bijvoorbeeld: 'Pienso en mis vacaciones' (Ik denk aan mijn vakantie).

Structuur voor plannen: 'pensar' + actiewerkwoord

Om over je plannen te praten, plaats je gewoon de basisvorm van het actiewerkwoord (zoals 'viajar', 'comer', 'ir') direct na 'pensar'. Zo simpel is het! Voorbeeld: 'Pienso estudiar más' (Ik ben van plan meer te studeren).

Een extra woord toevoegen

Fout:Pienso a viajar. of Pienso de viajar.

Correctie: Er is geen extra woord nodig tussen 'pensar' en het volgende werkwoord. Zeg gewoon: 'Pienso viajar.'

pensar

/pen-sar//penˈsaɾ/

verbA1neutraal
Gebruik 'pensar' voor een algemene gedachte of het uiten van een mening, zonder specifieke context van overweging of planning.
Een persoon die rustig zit, kin rustend op de hand, met een gloeiende gloeilamp boven het hoofd, wat een idee of diepe gedachte symboliseert.

Voorbeelden

Necesito tiempo para pensar.

Ik heb tijd nodig om na te denken.

Pienso, luego existo.

Ik denk, dus ik ben.

¿En qué piensas?

Waar denk je aan?

Pienso viajar a México el próximo verano.

Ik ben van plan om volgende zomer naar Mexico te reizen.

De 'e' verandert soms in 'ie'

Merk op hoe in 'yo pienso' de 'e' van 'pensar' verandert in 'ie'. Dit gebeurt in sommige vervoegingen (zoals de tegenwoordige tijd), maar niet in alle. Voor 'nosotros' (wij) blijft het een 'e': 'pensamos'.

Denken 'aan' iemand of iets

Om te zeggen dat je aan iets of iemand denkt, gebruik je bijna altijd het kleine woordje 'en' na 'pensar'. Bijvoorbeeld: 'Pienso en mis vacaciones' (Ik denk aan mijn vakantie).

Structuur voor plannen: 'pensar' + actiewerkwoord

Om over je plannen te praten, plaats je gewoon de basisvorm van het actiewerkwoord (zoals 'viajar', 'comer', 'ir') direct na 'pensar'. Zo simpel is het! Voorbeeld: 'Pienso estudiar más' (Ik ben van plan meer te studeren).

Een extra woord toevoegen

Fout:Pienso a viajar. of Pienso de viajar.

Correctie: Er is geen extra woord nodig tussen 'pensar' en het volgende werkwoord. Zeg gewoon: 'Pienso viajar.'

pensar

/pen-sar//penˈsaɾ/

verbA1neutraal
Gebruik 'pensar' in de derde persoon enkelvoud (piense) als je hoopt dat iemand anders een bepaalde gedachte heeft over jou of een situatie.
Een persoon die rustig zit, kin rustend op de hand, met een gloeiende gloeilamp boven het hoofd, wat een idee of diepe gedachte symboliseert.

Voorbeelden

Espero que mi jefe piense que hice un buen trabajo.

Ik hoop dat mijn baas denkt dat ik goed werk heb geleverd.

Necesito tiempo para pensar.

Ik heb tijd nodig om na te denken.

Pienso, luego existo.

Ik denk, dus ik ben.

¿En qué piensas?

Waar denk je aan?

De 'e' verandert soms in 'ie'

Merk op hoe in 'yo pienso' de 'e' van 'pensar' verandert in 'ie'. Dit gebeurt in sommige vervoegingen (zoals de tegenwoordige tijd), maar niet in alle. Voor 'nosotros' (wij) blijft het een 'e': 'pensamos'.

Denken 'aan' iemand of iets

Om te zeggen dat je aan iets of iemand denkt, gebruik je bijna altijd het kleine woordje 'en' na 'pensar'. Bijvoorbeeld: 'Pienso en mis vacaciones' (Ik denk aan mijn vakantie).

Structuur voor plannen: 'pensar' + actiewerkwoord

Om over je plannen te praten, plaats je gewoon de basisvorm van het actiewerkwoord (zoals 'viajar', 'comer', 'ir') direct na 'pensar'. Zo simpel is het! Voorbeeld: 'Pienso estudiar más' (Ik ben van plan meer te studeren).

Een extra woord toevoegen

Fout:Pienso a viajar. of Pienso de viajar.

Correctie: Er is geen extra woord nodig tussen 'pensar' en het volgende werkwoord. Zeg gewoon: 'Pienso viajar.'

Verwarring tussen 'considerar' en 'pensar'

Leerlingen verwarren vaak 'considerar' en 'pensar'. Gebruik 'considerar' als je het hebt over het serieus afwegen van opties, terwijl 'pensar' meer algemeen is voor denken of plannen. 'Pienso viajar' is een plan, geen overweging zoals 'estamos considerando comprar'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.