Inklingo

Hoe zeg je "plaatsvinden" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorplaatsvindenis ocurrirgebruik 'ocurrir' wanneer je wilt vragen of vertellen wat er is gebeurd, vaak met een focus op de gebeurtenis zelf..

ocurrir🔊A1

Gebruik 'ocurrir' wanneer je wilt vragen of vertellen wat er is gebeurd, vaak met een focus op de gebeurtenis zelf.

Meer leren →
suceder🔊A1

Gebruik 'suceder' vergelijkbaar met 'ocurrir' om een gebeurtenis of wat er is gebeurd te beschrijven, vaak met een licht formelere ondertoon.

Meer leren →
darse🔊B1

Gebruik 'darse' om aan te geven dat iets voorkomt of groeit in een specifieke omgeving of onder bepaalde omstandigheden, vaak voor natuurlijke fenomenen.

Meer leren →
celebrar🔊B1

Gebruik 'celebrar' specifiek voor het organiseren van evenementen zoals feesten of bijeenkomsten, waarbij de locatie en tijd belangrijk zijn.

Meer leren →
ser🔊A1

Gebruik 'ser' in de context van tijdsaanduidingen, om aan te geven hoe laat het is; dit is een specifieke betekenis van 'plaatsvinden' in het Nederlands.

Meer leren →
verificar🔊C1

Gebruik 'verificar' om formeel aan te geven dat een geplande gebeurtenis, zoals een vergadering, daadwerkelijk zal doorgaan op de aangegeven plaats en tijd.

Meer leren →
Dutch → Spaans

ocurrir

/oh-koo-reer//o.kuˈriɾ/

verbA1neutraal
Gebruik 'ocurrir' wanneer je wilt vragen of vertellen wat er is gebeurd, vaak met een focus op de gebeurtenis zelf.
Een felgele bliksemschicht die plotseling de grond raakt nabij een boom onder een blauwe hemel, wat een plotselinge gebeurtenis illustreert.

Voorbeelden

¿Qué ocurrió anoche en el parque?

Wat is er gisteravond in het park gebeurd?

Las inundaciones ocurren cada primavera.

De overstromingen gebeuren elk voorjaar.

Si esto vuelve a ocurrir, tendremos que hablar.

Als dit nog eens gebeurt, moeten we praten.

Onpersoonlijk Gebruik

In deze betekenis wordt 'ocurrir' meestal in de derde persoon gebruikt (zoals 'het gebeurt' of 'ze gebeuren') omdat de gebeurtenis of zaak het middelpunt is, niet een persoon die de actie uitvoert. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'het gebeurt'.

Verwarring tussen Transitief en Onpersoonlijk

Fout:Yo ocurro el problema.

Correctie: Ocurrió el problema. ('Ocurrir' heeft geen lijdend voorwerp; hetgeen dat gebeurt, is het onderwerp in het Spaans.)

suceder

soo-seh-DEHR/su.θeˈðeɾ/

verbA1neutraal
Gebruik 'suceder' vergelijkbaar met 'ocurrir' om een gebeurtenis of wat er is gebeurd te beschrijven, vaak met een licht formelere ondertoon.
Een levendige regenboog die over een groene heuvels boogt, wat het gebeuren van een gebeurtenis symboliseert.

Voorbeelden

¿Qué sucedió anoche en la fiesta?

Wat is er gisteravond gebeurd op het feest?

Las cosas suceden por una razón.

Dingen gebeuren om een reden.

Si sucede algo, llámame inmediatamente.

Als er iets gebeurt, bel me dan onmiddellijk.

Onpersoonlijk gebruik

Wanneer we praten over algemene gebeurtenissen, wordt 'suceder' meestal gebruikt in de 'hij/zij/u' vorm (sucede) of de 'zij/u' vorm (suceden), vergelijkbaar met hoe we 'het' gebruiken in het Nederlands ('Het gebeurt').

Verwarring met 'Pasar'

Fout:Het gebruiken van 'suceder' voor alles terwijl 'pasar' (voorbijgaan/gebeuren) meestal gebruikelijker is in alledaagse gesprekken.

Correctie: 'Pasar' is de alledaagse keuze, 'suceder' is iets formeler of wordt gebruikt wanneer men om een gedetailleerd verslag van een gebeurtenis vraagt.

darse

DAR-seh/ˈdaɾse/

verbB1neutraal
Gebruik 'darse' om aan te geven dat iets voorkomt of groeit in een specifieke omgeving of onder bepaalde omstandigheden, vaak voor natuurlijke fenomenen.
Een kleurrijke regenboog die spontaan verschijnt in een helderblauwe lucht boven een groen landschap, wat een gebeurtenis symboliseert die plaatsvindt of voorkomt.

Voorbeelden

Este tipo de flor solo se da en climas fríos.

Dit soort bloem groeit/komt alleen voor in koude klimaten.

Si se da la oportunidad, viajaremos.

Als de gelegenheid zich voordoet, zullen we reizen.

¿Se da bien la agricultura en esta zona?

Levert landbouw goede resultaten op in dit gebied?

Onpersoonlijk Gebruik

Wanneer het in deze betekenis wordt gebruikt, gebruikt 'darse' vaak de 'se' vorm, waarbij de focus ligt op de gebeurtenis of het ding, niet op wie de actie uitvoert (bijv. 'el caso se da').

celebrar

/the-leh-BRAR//θeleˈβɾaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'celebrar' specifiek voor het organiseren van evenementen zoals feesten of bijeenkomsten, waarbij de locatie en tijd belangrijk zijn.
Een klein houten podium met rode gordijnen op de achtergrond. Een eenvoudige gouden trofee staat op een klein voetstuk in het midden, wat aangeeft dat een evenement gepland is om gehouden te worden.

Voorbeelden

La boda se celebrará en la capital el próximo mes.

De bruiloft zal volgende maand in de hoofdstad worden gehouden (of zal plaatsvinden).

Ayer se celebró una manifestación en contra de la nueva ley.

Gisteren werd er een demonstratie tegen de nieuwe wet gehouden.

De Onpersoonlijke 'Se'

Het gebruik van 'se celebra' is een veelvoorkomende manier om te zeggen dat iets 'wordt gehouden' zonder te noemen wie het houdt (de handelende partij). Let op de overeenkomst tussen 'se celebra' (enkelvoud) of 'se celebran' (meervoud) met het evenement.

ser

/sehr//seɾ/

verbA1neutraal
Gebruik 'ser' in de context van tijdsaanduidingen, om aan te geven hoe laat het is; dit is een specifieke betekenis van 'plaatsvinden' in het Nederlands.
Een grote feestuitnodiging met confetti en ballonnen eromheen, wat het gebruik van 'ser' voor evenementen en tijd voorstelt.

Voorbeelden

¿Qué hora es? Son las tres.

Hoe laat is het? Het is drie uur.

Hoy es martes.

Vandaag is het dinsdag.

El concierto fue anoche.

Het concert was gisteravond.

Tijd en Data zijn 'Ser'

Wanneer je het hebt over de tijd op de klok, de dag van de week of de datum, is de regel eenvoudig: gebruik altijd 'ser'. Dit verschilt van het Nederlands, waar we vaak 'het is' gebruiken zonder expliciet werkwoord bij de tijdsaanduiding.

'Ser' voor Locatie van Evenementen

Dit is een lastige! Hoewel je 'estar' gebruikt voor de locatie van een persoon of object, gebruik je 'ser' om aan te geven waar een gepland evenement plaatsvindt. 'La boda es en la playa' (De bruiloft is op het strand).

Tijd verwarren met Gevoel/Weer

Fout:El día es nublado.

Correctie: Gebruik 'estar' voor tijdelijke omstandigheden zoals het weer: 'El día está nublado.' Gebruik 'ser' voor de tijd zelf: 'Es de día' (Het is dag).

verificar

/beh-ree-fee-KAHR//beɾifiˈkaɾ/

verbC1formeel
Gebruik 'verificar' om formeel aan te geven dat een geplande gebeurtenis, zoals een vergadering, daadwerkelijk zal doorgaan op de aangegeven plaats en tijd.
Een kleurrijk buitenfeest met ballonnen, een taart en slingers in een park.

Voorbeelden

La reunión se verificará en el salón principal.

De vergadering zal plaatsvinden in de hoofdzaal.

Verwarring tussen 'ocurrir', 'suceder' en 'darse'

Veel leerders maken de fout om 'ocurrir' of 'suceder' te gebruiken voor natuurlijke fenomenen waar 'darse' beter past. Gebruik 'darse' als iets van nature voorkomt of groeit, en 'ocurrir'/'suceder' voor concrete gebeurtenissen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.