Inklingo

Hoe zeg je "plechtig" in het Spaans

Dutch → Spaans

serio

seh-ryohˈse.ɾjo

adjetivoA2informal
Gebruik 'serio' als je 'plechtig' bedoelt in de zin van 'ernstig' of 'niet grappig' in een alledaagse, informele context.
Een portret van een volwassen man in formele kleding, rechtop zittend met zijn handen gevouwen. Hij heeft een perfect rechte mond en een neutrale, niet-lachende uitdrukking, wat een serieuze stemming uitstraalt.

Voorbeelden

Mi profesor de historia es muy serio, casi nunca se ríe.

Mijn geschiedenisleraar is erg serieus, hij lacht bijna nooit.

Ponte serio, estamos hablando de algo importante.

Word serieus, we hebben het over iets belangrijks.

Aunque parece serio, en realidad es muy amable.

Hoewel hij serieus lijkt, is hij eigenlijk heel aardig.

Komt overeen met het Persoon of Ding dat het Beschrijft

Net als de meeste beschrijvende woorden in het Spaans, verandert 'serio' om het geslacht en getal van waar het naar verwijst aan te passen: 'el hombre serio' (de serieuze man), 'la mujer seria' (de serieuze vrouw), 'los niños serios' (de serieuze jongens), 'las niñas serias' (de serieuze meisjes).

Gebruik van 'Ser' versus 'Estar'

Fout:Het verwarren van 'ser serio' en 'estar serio'.

Correctie: Gebruik 'ser serio' om iemands persoonlijkheid te beschrijven (het is wie ze zijn). Gebruik 'estar serio' om iemands huidige stemming te beschrijven (het is hoe ze er op dit moment bij zitten). 'Él es serio' (Hij is een serieus persoon). 'Él está serio' (Hij is op dit moment serieus).

grave

GRAH-vehˈɡɾa.βe

adjetivoB1
Gebruik 'grave' wanneer 'plechtig' verwijst naar een ernstige situatie, een serieuze ziekte, of een belangrijke kwestie met potentieel negatieve gevolgen.
Een sprookjesachtige illustratie van een dokter met een zeer serieuze en bezorgde uitdrukking op zijn gezicht, wat een ernstige situatie voorstelt.

Voorbeelden

Su estado de salud es grave, necesita un médico inmediatamente.

Zijn gezondheidstoestand is ernstig; hij heeft onmiddellijk een dokter nodig.

Cometer un error tan grave en el informe afectará tu ascenso.

Zo'n ernstige fout maken in het rapport zal uw promotie beïnvloeden.

El presidente dio un discurso con tono grave sobre la crisis económica.

De president hield een toespraak in een plechtige toon over de economische crisis.

Gebruik altijd dezelfde vorm

De vorm 'grave' wordt gebruikt voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'el error grave,' 'la lesión grave'). Alleen het meervoud verandert: 'graves'.

Niet verwarren met 'Zwaar' (Fysiek Gewicht)

Fout:Het gebruik van 'grave' om fysiek zwaar te betekenen (zoals een zware doos).

Correctie: Gebruik 'pesado/a' voor fysiek gewicht. 'Grave' impliceert emotioneel gewicht of ernst.

solemne

so-LEM-nehsoˈlem.ne

adjetivoB1formal
Kies 'solemne' voor situaties die formeel, ceremonieel of eerbiedwaardig zijn, zoals ceremonies, officiële uitspraken of een plechtige sfeer.
Een persoon in een donkere formele toga met een serieuze en respectvolle uitdrukking in een stille hal.

Voorbeelden

El juez dictó la sentencia con voz solemne.

De rechter sprak het vonnis uit met een plechtige stem.

Fue una ceremonia muy solemne en la catedral.

Het was een zeer formele ceremonie in de kathedraal.

Hicieron una promesa solemne de ayudarse siempre.

Ze deden een plechtige belofte om elkaar altijd te helpen.

Eén uitgang voor iedereen

Dit woord verandert niet op basis van geslacht. Je gebruikt 'solemne' voor zowel mannelijke als vrouwelijke zaken (un momento solemne / una misa solemne).

Plaatsing voor drama

Hoewel het meestal na het zelfstandig naamwoord komt, maakt het plaatsen ervan vóór het zelfstandig naamwoord (un solemne silencio) de zin poëtischer of dramatischer.

Zeg niet 'solemna'

Fout:La ceremonia fue solemna.

Correctie: La ceremonia fue solemne. (Het woord eindigt altijd op 'e', nooit op 'a'.)

Verwarring tussen 'serio' en 'grave'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'serio' en 'grave'. 'Serio' gebruik je voor een persoon die niet lacht of een informele serieuze houding, terwijl 'grave' een situatie of toestand beschrijft die ernstig of gevaarlijk is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.