Inklingo

Hoe zeg je "ruim" in het Spaans

Dutch → Spaans

grande

/GRAHN-deh//ˈɡɾande/

adjetivoA1neutraal
Gebruik 'grande' als je 'ruim' bedoelt in de algemene zin van 'groot' of 'omvangrijk', zonder specifieke bijbetekenis van overvloed.
Een hoogwaardige sprookjesachtige illustratie met een enorme, ronde rode appel naast een piepkleine, groene appel op een grasheuvel, waarbij het concept 'groot' wordt benadrukt.

Voorbeelden

Mi casa es muy grande.

Mijn huis is erg groot.

Necesito una talla más grande, por favor.

Ik heb een grotere maat nodig, alstublieft.

Es un hombre alto y grande.

Hij is een lange en grote man.

Plaatsing in de zin

Om fysieke grootte aan te duiden, komt 'grande' bijna altijd na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Bijvoorbeeld: 'la casa grande' (het grote huis).

Blijft hetzelfde (voor geslacht)

'Grande' verandert niet voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Het is 'el perro grande' (de grote hond) en 'la gata grande' (de grote poes). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de grote hond' en 'het grote huis' hebben (met een -e).

Verwarring tussen 'Groot' en 'Lang'

Fout:El Nilo es un río muy grande.

Correctie: El Nilo es un río muy largo. Hoewel de Nijl groot is, is 'largo' het juiste woord als je het over de lengte hebt. Gebruik 'grande' voor de totale omvang of volume.

generoso

heh-neh-ROH-soh/xe.neˈɾo.so/

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'generoso' als 'ruim' slaat op een overvloedige hoeveelheid, zoals bij eten of tijd, waarbij iets meer is dan verwacht of nodig.
Een hoogwaardige sprookjesachtige illustratie van een kleine kom die hoog is opgestapeld met een buitensporig grote, overlopende portie kleurrijke bolletjes ijs.

Voorbeelden

El camarero nos sirvió un trozo de pastel muy generoso.

De ober serveerde ons een zeer royale (grote) punt taart.

Recibimos una donación generosa para nuestro proyecto de investigación.

We ontvingen een royale (grote hoeveelheid) donatie voor ons onderzoeksproject.

'Generoso' Gebruiken voor Zaken

Wanneer 'generoso' een ding beschrijft (zoals een portie of een budget), betekent het dat de hoeveelheid groot of overvloedig is. Het draagt hetzelfde positieve gevoel als bij het beschrijven van een persoon.

vientre

bee-EN-treh/ˈbjɛn.tɾe/

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'vientre' uitsluitend als het specifiek verwijst naar de buikholte of baarmoeder, dus het lichaamsdeel waar een baby groeit.
Een eenvoudige, kleurrijke illustratie die het profielsilhouet van een zwangere vrouw toont, waarbij haar grote, ronde buik wordt benadrukt.

Voorbeelden

La madre llevó a su hijo en el vientre durante nueve meses.

De moeder droeg haar zoon negen maanden in haar baarmoeder.

El cargamento fue guardado en el vientre oscuro del buque.

De lading werd opgeslagen in de donkere ruim (buik) van het schip.

Verwarring tussen 'grande' en 'generoso'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'grande' wanneer 'generoso' bedoeld wordt, en vice versa. 'Grande' is algemeen 'groot', terwijl 'generoso' specifiek een overvloedige, royale hoeveelheid aangeeft. Denk aan 'een royale portie' (generoso) versus 'een groot huis' (grande).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.