Hoe zeg je "samenvallen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “samenvallen” is “coincidir” — gebruik dit woord als je wilt zeggen dat gebeurtenissen op hetzelfde moment plaatsvinden, zoals vakanties of afspraken..
coincidir
/koyn-see-DEER//koinsiˈðiɾ/

Voorbeelden
Nuestras vacaciones coinciden en agosto.
Onze vakanties vallen in augustus samen.
Coincidí con María en el supermercado ayer.
Ik kwam gisteren María tegen in de supermarkt.
Es una pena que los dos eventos coincidan el mismo día.
Het is jammer dat beide gebeurtenissen op dezelfde dag plaatsvinden.
Gebruik 'con' voor personen
Als je wilt zeggen dat je iemand tegenkwam, moet je het woord 'con' (met) gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Coincidí con él' betekent 'Ik kwam hem tegen'.
Regelmatige -ir patronen
Dit werkwoord volgt de standaardregels voor werkwoorden die eindigen op -ir, dus er zijn geen lastige stamveranderingen om te onthouden!
Gebruik het niet voor geplande afspraken
Fout: “Coincidí con mi jefe para una reunión.”
Correctie: Quedé con mi jefe para una reunión. Gebruik 'quedar' voor plannen en 'coincidir' voor ongelukken of toeval.
concordar
/kohn-kohr-DAHR//koŋ.koɾˈðar/

Voorbeelden
Sus palabras no concuerdan con sus acciones.
Zijn woorden komen niet overeen met zijn daden.
Los datos de la policía concuerdan con el informe médico.
Los datos de la policía concuerdan con el informe médico.
Concuerdo contigo en que necesitamos más tiempo.
Ik ben het met je eens dat we meer tijd nodig hebben.
De 'O' naar 'UE' Wissel
Dit werkwoord is een stamwisselaar. Wanneer de klemtoon op de 'o' valt (zoals in de 'yo' of 'tú' vormen), wordt het 'ue' (concuerdo). De 'o' blijft hetzelfde in 'nosotros' en 'vosotros'.
De 'Con' Verbinding
Net zoals we in het Nederlands iets 'met' iets anders vergelijken, volg je in het Spaans dit werkwoord bijna altijd op met 'con'.
De 'ue' Vergeten
Fout: “Yo concordo contigo.”
Correctie: Yo concuerdo contigo. Omdat de klemtoon op die lettergreep ligt, moet de 'o' veranderen in 'ue'.
Gebruiken voor bijpassende kleding
Fout: “Mi camisa concuerda con mis pantalones.”
Correctie: Mi camisa combina con mis pantalones. Gebruik 'concordar' voor feiten en ideeën, en 'combinar' voor kleuren of kledingstijlen.
concurrir
/kon-koo-reer//konkuˈrir/

Voorbeelden
En este paciente concurren varios síntomas extraños.
Verschillende vreemde symptomen vallen samen bij deze patiënt.
Concurrieron diversas circunstancias que facilitaron el éxito.
Diverse omstandigheden combineerden om het succes te faciliteren.
Es difícil que concurran tantos talentos en una sola persona.
Het is moeilijk voor zoveel talenten om samen te komen in één persoon.
Gebruik met 'en'
Wanneer dingen samenkomen op een specifiek punt of bij een persoon, gebruiken we 'en' (bijvoorbeeld 'concurren en él'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'samenvallen in' of 'voorkomen bij'.
Het verschil tussen 'coincidir' en 'concordar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


