Inklingo

Hoe zeg je "schurken" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorschurkenis desgraciadosgebruik dit woord om personen aan te duiden die gemeen, immoreel of ronduit slecht zijn, vaak in de context van diefstal of bedrog..

desgraciados🔊B2

Gebruik dit woord om personen aan te duiden die gemeen, immoreel of ronduit slecht zijn, vaak in de context van diefstal of bedrog.

Meer leren →
bastardos🔊B2

Dit is een zeer beledigende term voor mensen die je als kwaadaardig, verachtelijk of oneerlijk beschouwt.

Meer leren →
ratas🔊B2

Gebruik dit woord voor verachtelijke mensen, vooral oplichters of dieven die op een laffe manier handelen.

Meer leren →
cerdos🔊B2

Dit woord wordt gebruikt voor mensen die zich immoreel, vies of enorm onbeschoft gedragen, vaak in een sociale context.

Meer leren →
matones🔊B1

Dit woord verwijst specifiek naar handlangers, criminelen of uitsmijters die fysiek geweld gebruiken of dreigen.

Meer leren →
monstruos🔊B1

Gebruik dit om extreme wreedheid of kwaadaardigheid aan te duiden; het impliceert een gebrek aan menselijkheid.

Meer leren →
Dutch → Spaans

desgraciados

/dess-gra-syah-dohss//desɣɾaˈsjaðos/

zelfstandig naamwoordB2informeel, beledigend
Gebruik dit woord om personen aan te duiden die gemeen, immoreel of ronduit slecht zijn, vaak in de context van diefstal of bedrog.
Een stiekem persoon met een masker en een gestreept shirt die een zak met gestolen goederen draagt.

Voorbeelden

¡Esos desgraciados me robaron la cartera!

Die schurken hebben mijn portemonnee gestolen!

No quiero volver a ver a esos desgraciados por aquí.

Ik wil die klootzakken hier niet meer zien.

Gebruik het niet altijd als belediging

Fout:Denken dat het altijd 'klootzak' betekent.

Correctie: Controleer de context; als de persoon er verdrietig of arm uitziet, betekent het waarschijnlijk 'ongelukkig'.

bastardos

bahs-TAHR-dohs/basˈtaɾðos/

adjectiefB2zeer informeel, beledigend
Dit is een zeer beledigende term voor mensen die je als kwaadaardig, verachtelijk of oneerlijk beschouwt.
Een eenvoudige sprookjesachtige illustratie van twee sluwe mannen in donkere, gerafelde kleding die geheimen fluisteren en ondeugend glimlachen.

Voorbeelden

¡Esos bastardos nos robaron todo el dinero!

Die schurken hebben al ons geld gestolen!

No confíes en ellos, son unos bastardos que solo buscan problemas.

Vertrouw ze niet, het zijn klootzakken die alleen maar problemen zoeken.

Intense Emotie

Wanneer het op deze manier wordt gebruikt, draagt 'bastardos' een sterke negatieve emotie met zich mee, vaak gebruikt in woede of frustratie, vergelijkbaar met sterke vloeken in het Nederlands.

ratas

RAH-tas (roll the R)ˈratas

zelfstandig naamwoordB2informeel, beledigend
Gebruik dit woord voor verachtelijke mensen, vooral oplichters of dieven die op een laffe manier handelen.
Een cartoonillustratie van een schimmige man in een donkere jas en een hoed met brede rand, die wegsluip met een tas, wat een schurk of oplichter voorstelt.

Voorbeelden

¡Esas ratas me robaron la billetera en el metro!

Die oplichters hebben mijn portemonnee in de metro gestolen!

No confíes en él; es una de esas ratas de la política.

Vertrouw hem niet; hij is een van die politieke schurken (ratten).

Beledigend voor Beide Geslachten

Zelfs wanneer 'ratas' verwijst naar een groep mannen, blijft het vrouwelijk (las ratas). Dit benadrukt de minachtende aard van de belediging. In het Nederlands gebruiken we 'de schurken' ongeacht het geslacht.

'Ratas' te Casual Gebruiken

Fout:Het gebruik van 'ratas' in een formele setting of tegen vreemden.

Correctie: Dit woord is een sterke belediging of straattaal voor dieven/slechte mensen. Gebruik het alleen in zeer informele of boze contexten.

cerdos

SEHR-dohs/ˈseɾðos/

zelfstandig naamwoordB2informeel, beledigend
Dit woord wordt gebruikt voor mensen die zich immoreel, vies of enorm onbeschoft gedragen, vaak in een sociale context.
Een karikaturaal slordig persoon die op een bank zit, volledig omringd door enorme stapels rommel, vuile vaat en weggegooide verpakkingen.

Voorbeelden

Dejaron la mesa hecha un desastre. ¡Son unos cerdos!

Ze lieten de tafel een puinhoop achter. Wat zijn jullie viezeriken!

No confíes en ellos; son unos cerdos egoístas.

Vertrouw ze niet; het zijn egoïstische schurken.

matones

/mah-TOH-nehs//maˈtones/

zelfstandig naamwoordB1informeel
Dit woord verwijst specifiek naar handlangers, criminelen of uitsmijters die fysiek geweld gebruiken of dreigen.
Een groter, boos uitziend kind dat boven een kleiner, verdrietig kind op een speelplaats uittorent.

Voorbeelden

En las películas de acción, el villano siempre tiene un grupo de matones.

In actiefilms heeft de schurk altijd een groep schurken.

Los profesores deben estar atentos para detener a los matones del colegio.

Leraren moeten waakzaam zijn om de pestkoppen van school tegen te houden.

Meervoud maken

Dit woord is de meervoudsvorm van 'matón'. Om woorden die eindigen op '-ón' meervoud te maken, voeg je '-es' toe en laat je het klemtoonteken weg.

Doder versus Pester

Fout:Denken dat 'matones' alleen verwijst naar mensen die doden.

Correctie: Hoewel het afkomstig is van het woord 'doden' (matar), betekent het meestal gewoon een pester of een stoere kerel die anderen intimideert.

monstruos

mohn-STROH-ohs/ˈmons.tɾwos/

zelfstandig naamwoordB1formeel, informeel
Gebruik dit om extreme wreedheid of kwaadaardigheid aan te duiden; het impliceert een gebrek aan menselijkheid.
Een eenvoudige kinderboekillustratie van een dreigend figuur met een duistere, boosaardige uitdrukking die alleen op een donkere, licht beschaduwde heuvel staat.

Voorbeelden

Esos criminales son unos monstruos, no tienen corazón.

Die criminelen zijn schurken; ze hebben geen hart.

Los monstruos de la guerra causaron un daño irreparable.

De monsters van de oorlog veroorzaakten onherstelbare schade.

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis gebruikt het idee van een fysiek monster om iemands verschrikkelijke karakter of daden te beschrijven. Het is een zeer sterke belediging.

Het verschil tussen 'desgraciados', 'bastardos' en 'ratas'

Veel leerders verwarren 'desgraciados', 'bastardos' en 'ratas'. Hoewel ze allemaal negatief zijn, is 'bastardos' het meest direct beledigend, 'desgraciados' benadrukt immoreel of gemeen gedrag, en 'ratas' focust op de sluwheid of lafheid van de 'schurk', vaak bij diefstal.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.