Inklingo

Hoe zeg je "selectie" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorselectieis seleccióngebruik dit woord voor de handeling van het kiezen of voor een team dat ergens aan deelneemt, zoals een sportteam op nationaal niveau.

selección🔊A2

Gebruik dit woord voor de handeling van het kiezen of voor een team dat ergens aan deelneemt, zoals een sportteam op nationaal niveau.

Meer leren →
elección🔊A2

Gebruik dit woord specifiek voor de handeling van het maken van een keuze, dus het proces van kiezen.

Meer leren →
alineación🔊B1

Dit woord gebruik je in sportcontext voor de opstelling van een team, dus welke spelers er beginnen.

Meer leren →
plantel🔊B1

Gebruik dit woord in sportcontext voor de gehele groep spelers die bij een club of team horen, de selectie als een verzameling.

Meer leren →
seleccionado🔊B1

Dit woord wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar een nationaal team of een team dat geselecteerd is voor een specifieke competitie.

Meer leren →
nómina🔊C1

Gebruik dit woord voor een officiële lijst met namen, met name voor spelers die zijn opgeroepen voor een team of wedstrijd.

Meer leren →
Dutch → Spaans

selección

seh-lek-SYONse.lekˈsjon

nounA2algemeen
Gebruik dit woord voor de handeling van het kiezen of voor een team dat ergens aan deelneemt, zoals een sportteam op nationaal niveau.
Een hand zweeft boven een mand met rode appels en kiest één specifieke appel.

Voorbeelden

La selección argentina ganó la Copa del Mundo.

Het Argentijnse nationale elftal won het WK.

La selección del nuevo director fue un proceso largo.

De selectie van de nieuwe directeur was een lang proces.

Tienes una buena selección de ropa en tu armario.

Je hebt een goede selectie kleding in je kast.

Mañana juega la selección.

Het nationale elftal speelt morgen.

De -ción Regel

Bijna alle Spaanse woorden die eindigen op -ción zijn vrouwelijk en gebruiken 'la'. Dit maakt ze makkelijk te herkennen!

Collectieve Zelfstandige Naamwoorden

Hoewel 'la selección' naar een heel team van spelers verwijst, moet het werkwoord dat volgt in het enkelvoud blijven staan: 'La selección juega' (Het elftal speelt). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'Het elftal speelt' zeggen.

De Ontbrekende Accent

Fout:seleccion

Correctie: selección (Voeg altijd het accent toe op de 'o' voor enkelvoudige vormen die eindigen op -ción).

elección

eh-lek-SYOHNe.lekˈsjon

nounA2algemeen
Gebruik dit woord specifiek voor de handeling van het maken van een keuze, dus het proces van kiezen.
Een cartoonhand die een enkele felrode appel selecteert uit een groep van drie vruchten (appel, sinaasappel, banaan) op een houten tafel, wat een keuze symboliseert.

Voorbeelden

Tienes que hacer una elección antes de las tres.

Je moet een keuze maken voor drie uur.

La elección de los materiales afectará el precio final.

De selectie van de materialen zal de uiteindelijke prijs beïnvloeden.

¿Fue tu elección o te lo impusieron?

Was het jouw keuze of werd het je opgelegd?

Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden

Hoewel 'elección' eindigt op '-ón', is het een vrouwelijk woord. Gebruik altijd 'la elección' of 'una elección', niet 'el'.

Gebruik van 'Opción' in plaats daarvan

Fout:Hice la mejor opción.

Correctie: Hice la mejor elección. (Uitleg: 'Opción' is het beschikbare alternatief; 'elección' is de daad van het kiezen of de resulterende keuze.)

alineación

ah-lee-neh-ah-SYOHNalineaˈθjon

nounB1sport
Dit woord gebruik je in sportcontext voor de opstelling van een team, dus welke spelers er beginnen.
Een rij van diverse voetballers in bijpassende uniformen die naast elkaar staan op een groen veld.

Voorbeelden

El entrenador aún no ha confirmado la alineación para el partido de mañana.

De coach heeft de opstelling voor de wedstrijd van morgen nog niet bevestigd.

Hubo cambios de última hora en la alineación titular.

Er waren last-minute wijzigingen in de basisopstelling.

La alineación indebida de un jugador causó la descalificación del equipo.

De illegale opstelling van een speler veroorzaakte de diskwalificatie van het team.

Altijd Vrouwelijk

Woorden die eindigen op '-ción' zijn bijna altijd vrouwelijk, ook al eindigen ze niet op 'a'. Gebruik altijd 'la' of 'una'.

Spelling van het Meervoud

Wanneer je dit woord in het meervoud zet, verdwijnt de accent op de 'o': 'las alineaciones'.

De 'i'-valkuil

Fout:Het gebruik van 'alienación' bij het praten over sport.

Correctie: Gebruik 'alineación'. 'Alienación' (met de 'i' na de 'l') betekent 'vervreemding' of het gevoel een buitenstaander te zijn, wat heel anders is dan een sportopstelling!

plantel

plan-TELplanˈtel

nounB1sport
Gebruik dit woord in sportcontext voor de gehele groep spelers die bij een club of team horen, de selectie als een verzameling.
Een groep voetballers in bijpassende blauwe tenues die samen in een rij op een groen veld staan.

Voorbeelden

El equipo renovó a todo su plantel para la nueva temporada.

De ploeg vernieuwde zijn gehele selectie voor het nieuwe seizoen.

El plantel docente se reunirá mañana para discutir los cambios.

Het onderwijzend personeel zal morgen bijeenkomen om de wijzigingen te bespreken.

Contamos con un plantel de expertos en tecnología.

We hebben een team van technologie-experts.

Een verzamelwoord

Hoewel 'plantel' naar veel mensen verwijst, is het woord zelf enkelvoud. Gebruik enkelvoudige werkwoorden, zoals 'El plantel está listo' (De selectie is klaar).

Professionele uitstraling

Terwijl 'equipo' team betekent, klinkt 'plantel' officiëler of professioneler, vaak gebruikt in nieuwsberichten of formele zakelijke contexten.

Verwijzen naar één persoon

Fout:Él es un buen plantel.

Correctie: Él es parte del plantel.

seleccionado

seh-lek-syon-AH-dohseleksjoˈnaðo

nounB1sport
Dit woord wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar een nationaal team of een team dat geselecteerd is voor een specifieke competitie.
Een voetbalspeler in een fel shirt die trots op het veld staat met een bal.

Voorbeelden

El seleccionado argentino llegó hoy al país.

Het Argentijnse nationale team arriveerde vandaag in het land.

Varios seleccionados están lesionados para el próximo partido.

Verschillende spelers van het nationale team zijn geblesseerd voor de volgende wedstrijd.

Es el sueño de todo joven ser un seleccionado nacional.

Het is de droom van elke jongere om een speler van het nationale team te zijn.

Groep versus Individu

In veel landen verwijst 'el seleccionado' naar het hele team als één eenheid. Als je het over slechts één speler hebt, zeg je ook 'un seleccionado'.

nómina

NOH-mee-nahˈnomina

nounC1formeel, sport
Gebruik dit woord voor een officiële lijst met namen, met name voor spelers die zijn opgeroepen voor een team of wedstrijd.
Een groep diverse mensen in bijpassende sportshirts die samen in een rij staan.

Voorbeelden

El seleccionador anunció la nómina de jugadores convocados.

De coach kondigde de selectie van opgeroepen spelers aan.

La nómina de escritores premiados es muy extensa.

De lijst van bekroonde schrijvers is erg uitgebreid.

Formele lijsten

Wanneer 'nómina' voor personen wordt gebruikt, klinkt het formeler en gestructureerder dan simpelweg 'lista' zeggen.

Het verschil tussen 'selección' en 'elección'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'selección' (als handeling van kiezen) met 'elección' (als specifieke keuze maken). Onthoud dat 'selección' breder is en ook een team kan betekenen, terwijl 'elección' puur het proces van kiezen aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.