Inklingo

Hoe zeg je "simuleren" in het Spaans

Dutch → Spaans

fingir

feen-HEERfinˈxiɾ

verbB1no context
Gebruik 'fingir' als je doet alsof iets waar is, terwijl het niet zo is, vaak om iets te verbergen of te ontwijken.
Een kinderboekillustratie van een klein kind dat op de grond zit, dramatisch fronst en een hand bij zijn gezicht houdt alsof hij huilt, terwijl hij stiekem door één oog gluurt om te zien of iemand kijkt.

Voorbeelden

Ella fingió no escuchar el despertador.

Ze deed alsof ze de wekker niet hoorde.

No tienes que fingir felicidad si estás triste.

Je hoeft geen geluk te veinzen als je verdrietig bent.

El niño finge ser un piloto de carreras con su juguete.

De jongen doet alsof hij een autocoureur is met zijn speelgoed.

De G-naar-J Wissel

In de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd (en alle vormen van de tegenwoordige aanvoegende wijs), verandert de 'g' in een 'j' (finjo, finja). Dit gebeurt zodat het geluid sterk blijft, vergelijkbaar met de 'g' in het Nederlandse woord 'gaan'.

Gebruik van 'Fingir Que'

Wanneer je 'fingir que...' (doen alsof...) gebruikt, blijft het volgende werkwoord meestal in de normale indicatief, tenzij je twijfel of onmogelijkheid over de veinzerij zelf uitdrukt.

De J Vergeten

Fout:Yo fingo (Incorrect)

Correctie: Yo finjo (Correct). Onthoud dat de 'g' in een 'j' moet veranderen wanneer deze gevolgd wordt door een 'o' of 'a' om dat harde geluid te behouden.

imitar

ee-mee-TAHRimiˈtaɾ

verbB2objecten of omgevingen
Gebruik 'imitar' als je iets of iemand letterlijk kopieert of probeert na te maken, zoals een object of een geluid.
Een close-up van een hoogwaardige keramische tegel die er precies uitziet als donker eikenhout.

Voorbeelden

Este suelo de vinilo imita la madera perfectamente.

Deze vinylvloer lijkt perfect op hout.

Es una joya barata que imita el oro.

Het is een goedkoop sieraad dat goud simuleert.

La luz artificial intenta imitar la luz del sol.

Het kunstlicht probeert zonlicht te imiteren.

Geen 'Persoonlijke A' voor Zaken

Wanneer je het hebt over materialen (zoals hout of goud), gebruik je NIET het woord 'a'. Voorbeeld: 'Imita la madera' (Het lijkt op hout). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we geen voorzetsel gebruiken bij directe objecten van deze aard.

simular

see-moo-LAHRsimuˈlaɾ

verbB2omstandigheden nabootsen voor testen of training
Gebruik 'simular' specifiek om omstandigheden na te bootsen, vaak voor wetenschappelijke doeleinden, testen of training.
Een piloot die in een cockpit trainingsmodule zit met schermen die een blauwe lucht tonen.

Voorbeelden

Los científicos usan computadoras para simular el cambio climático.

Wetenschappers gebruiken computers om klimaatverandering te simuleren.

El entrenamiento sirve para simular una situación de emergencia real.

De training dient om een echte noodsituatie te simuleren.

Este software puede simular el vuelo de un avión.

Deze software kan de vlucht van een vliegtuig simuleren.

Wetenschappelijke context

In technisch Spaans beschrijft dit woord een objectief proces van imitatie, meestal door een machine of een programma.

Fingir vs. Simular

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'fingir' (doen alsof) met 'simular' (nabootsen voor testen/training). 'Fingir' is vaak persoonlijk en misleidend, terwijl 'simular' een objectieve nabootsing is van een situatie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.