Hoe zeg je "slaapkamer" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “slaapkamer” is “habitación” — dit is de meest algemene term voor een kamer in een huis, inclusief een slaapkamer. Gebruik 'habitación' als je het hebt over het totale aantal kamers in een huis, of als de specifieke functie (slapen) niet benadrukt hoeft te worden.
habitación
Voorbeelden
Mi casa tiene tres habitaciones y dos baños.
Mijn huis heeft drie kamers (slaapkamers) en twee badkamers.
dormitorio
dor-mi-TO-riodoɾmiˈtoɾjo

Voorbeelden
Mi dormitorio está en el segundo piso de la casa.
Mijn slaapkamer is op de tweede verdieping van het huis.
Necesito comprar una lámpara nueva para el dormitorio principal.
Ik moet een nieuwe lamp kopen voor de hoofdslaapkamer.
El dormitorio de invitados es pequeño, pero muy acogedor.
De logeerkamer is klein, maar erg gezellig.
Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord
Omdat 'dormitorio' eindigt op -o, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd de mannelijke lidwoorden ('el' of 'un') en mannelijke bijvoeglijke naamwoorden bij het beschrijven ervan.
Verwarring van geslacht
Fout: “La dormitorio es grande.”
Correctie: El dormitorio es grande. (Onthoud dat de -o uitgang meestal wijst op een mannelijk geslacht, net als in het Nederlands bij woorden als 'de kamer'.)
cuarto
KWAR-tohˈkwaɾ.to

Voorbeelden
Mi cuarto está al final del pasillo.
Mijn kamer is aan het einde van de gang.
Necesitamos un hotel con dos cuartos.
We hebben een hotel nodig met twee kamers.
Voy a pintar mi cuarto de color azul.
Ik ga mijn slaapkamer blauw schilderen.
pieza
pee-EH-sahˈpjeθa

Voorbeelden
Mi casa tiene cinco piezas, incluyendo la cocina.
Mijn huis heeft vijf kamers, inclusief de keuken.
La pieza principal es muy luminosa.
De hoofdkamer is erg licht.
alcoba
al-KOH-bahalˈkoβa

Voorbeelden
La princesa dormía en su lujosa alcoba.
De prinses sliep in haar luxueuze slaapkamer.
Esta casa antigua tiene una alcoba secreta tras la estantería.
Dit oude huis heeft een geheime binnenkamer achter de boekenkast.
Prefiero la palabra alcoba porque suena más elegante que cuarto.
Ik verkies het woord 'alcoba' omdat het eleganter klinkt dan 'kamer'.
Vrouwelijk zelfstandig naamwoord
Dit woord is vrouwelijk, dus je moet er altijd 'la' of 'una' bij gebruiken. Bijvoorbeeld, 'la alcoba' (de slaapkamer).
De kamer beschrijven
Als je de slaapkamer wilt beschrijven, plaats dan het bijvoeglijk naamwoord na het woord. Gebruik 'la alcoba pequeña' voor 'de kleine slaapkamer'.
Gebruiken voor alledaagse kamers
Fout: “Het woord 'alcoba' gebruiken om te verwijzen naar een rommelige kinderkamer of een slaapkamer in een modern appartement.”
Correctie: Gebruik 'cuarto' of 'habitación' voor het dagelijks leven. Gebruik 'alcoba' voor chique hotels, historische huizen of in romantische verhalen.
Verkeerd geslacht
Fout: “El alcoba”
Correctie: La alcoba. Ook al begint het met een 'a', de klemtoon ligt niet op de eerste 'a', dus het behoudt het normale vrouwelijke 'la'.
Algemene kamers vs. specifieke slaapkamers
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



