Inklingo

Hoe zeg je "tarief" in het Spaans

Dutch → Spaans

tarifa

tah-REE-fahtaˈɾifa

nounA2algemeen
Gebruik 'tarifa' voor de kosten van een dienst, zoals elektriciteit, water, telefoon of internet.
Een gloeiende gloeilamp naast een stapel munten.

Voorbeelden

He cambiado mi tarifa de móvil para pagar menos.

Ik heb mijn mobiele telefoonabonnement gewijzigd om minder te betalen.

¿Cuál es la tarifa nocturna de la electricidad?

Wat is het nachttarief voor elektriciteit?

El taxista me cobró una tarifa fija hasta el aeropuerto.

De taxichauffeur rekende me een vast tarief voor de luchthaven.

Geslacht bepalen

Omdat 'tarifa' eindigt op '-a', is het vrouwelijk. Gebruik altijd 'la' of 'una' (bijv. la tarifa alta).

Tarifa vs. Precio

Gebruik 'tarifa' voor officiële of vastgestelde kosten voor diensten (zoals internet of water). Gebruik 'precio' voor fysieke producten die je in een winkel koopt (zoals een appel of een shirt).

Alles 'tarifa' noemen

Fout:¿Cuál es la tarifa de esta camisa?

Correctie: ¿Cuál es el precio de esta camisa? (Gebruik 'precio' voor fysieke producten, 'tarifa' voor diensten).

pasaje

pah-SAH-hehpaˈsa.xe

nounA2reizen
Gebruik 'pasaje' specifiek voor de kosten van een reis, zoals een treinkaartje, vliegticket of buskaartje.
Een kleurrijk, licht gescheurd papieren kaartje dat een betaald vervoersbewijs voor reizen aangeeft.

Voorbeelden

Necesito comprar un pasaje de ida y vuelta a la costa.

Ik moet een retourtje naar de kust kopen.

El pasaje de metro es más caro ahora.

Het metrotarief is nu duurder.

Gebruik van 'Pasaje' voor Evenementen

Fout:Compré un pasaje para el concierto.

Correctie: Compré una entrada/un boleto para el concierto. ('Pasaje' is gereserveerd voor vervoer.)

tipo

tee-pohˈtipo

nounB2financieel, economisch
Gebruik 'tipo' in financiële of economische contexten, vooral bij rentetarieven of wisselkoersen.
Een eenvoudig staafdiagram dat een stijgende rode pijl naast een procentteken toont, wat een toenemend tarief aangeeft.

Voorbeelden

El banco central subió el tipo de interés.

De centrale bank heeft het rentetarief verhoogd.

¿Cuál es el tipo de cambio entre el euro y el dólar?

Wat is de wisselkoers tussen de euro en de dollar?

Necesito cambiar el tipo de letra en este documento.

Ik moet het lettertype in dit document wijzigen.

razón

nounC1formeel, berekeningen
Gebruik 'razón' wanneer je spreekt over een berekening, percentage of een verhouding als tarief.

Voorbeelden

El interés se calcula a razón del cinco por ciento anual.

De rente wordt berekend tegen een tarief van vijf procent per jaar.

prima

pree-mahˈpɾi.ma

nounB1verzekeringen
Gebruik 'prima' voor de premie die je betaalt voor een verzekering.
Een kleine stapel gouden munten die in een groot, gestileerd blauw schildsymbool valt, wat de betaling van een verzekeringspremie voorstelt.

Voorbeelden

Tenemos que pagar la prima del seguro de coche antes del lunes.

We moeten de premie van de autoverzekering vóór maandag betalen.

La prima mensual subió este año.

De maandelijkse premie is dit jaar gestegen.

Context is Cruciaal

Wanneer 'prima' in de financiële context wordt gebruikt, betekent het bijna altijd de betaling die je doet om een verzekeringspolis geldig te houden.

Veelvoorkomende verwarring: Tarifa vs. Pasaje

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'tarifa' en 'pasaje'. 'Tarifa' gebruik je voor diensten zoals telefoon of energie, terwijl 'pasaje' specifiek voor vervoer is. Denk aan 'tarifa' voor een abonnement en 'pasaje' voor een ticket.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.