Hoe zeg je "uitmuntend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “uitmuntend” is “sobresaliente” — gebruik dit woord als je een uitzonderlijk goede prestatie wilt benadrukken, vooral in een academische context zoals een examen waarbij een '10' is behaald.
sobresaliente
so-bre-sa-LYEN-tesoβɾesaˈljente

Voorbeelden
Sacó un sobresaliente en el examen final.
Hij haalde een 10 voor het eindexamen.
Su actuación en la película fue sobresaliente.
Haar optreden in de film was uitstekend.
Buscamos a un candidato con capacidades sobresalientes.
We zoeken een kandidaat met uitmuntende vaardigheden.
Eén vorm voor alles
Dit woord blijft precies hetzelfde, of je nu een man, een vrouw of een object beschrijft. Je hoeft de 'e' aan het einde niet te veranderen.
De academische betekenis
In Spanje en veel andere landen is dit niet zomaar een compliment; het is de officiële naam van het hoogste cijfer dat je kunt halen, meestal gelijk aan een 9 of 10.
De genderfout
Fout: “una nota sobresalienta”
Correctie: una nota sobresaliente. Woorden die eindigen op -e veranderen hun uitgang vaak niet voor het geslacht.
brillante
bree-YAHN-taybɾiˈʎante

Voorbeelden
Tu hermano es un estudiante brillante; siempre saca las mejores notas.
Je broer is een briljante student; hij haalt altijd de beste cijfers.
La actriz tuvo una actuación brillante en la obra de teatro.
De actrice leverde een briljante voorstelling in het toneelstuk.
El plan que propusiste es realmente brillante.
Het plan dat je voorstelde is werkelijk briljant.
Eigenschappen Beschrijven
Gebruik 'brillante' met het werkwoord ser (zoals 'es' of 'son') omdat het een fundamentele, blijvende kwaliteit van een persoon of idee beschrijft, geen tijdelijke toestand. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'is' bij permanente eigenschappen.
destacado
des-ta-KAH-dodestaˈkaðo

Voorbeelden
Ella es una científica destacada en su campo.
Zij is een vooraanstaande wetenschapper in haar vakgebied.
El edificio tiene una torre muy destacada.
El edificio tiene una torre muy destacada.
Tuvo un papel destacado en la negociación.
Hij speelde een leidende rol in de onderhandeling.
Geslacht en Getal
Vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'destacada' voor vrouwelijke zaken en een 's' toe te voegen voor meervoud (destacados/destacadas).
Plaatsing na het Zelfstandig Naamwoord
In het Spaans plaatsen we dit woord meestal na de persoon of het ding dat je beschrijft om te benadrukken wie ze zijn.
Verwarring met 'detached'
Fout: “Het gebruiken van 'destacado' om 'losgemaakt' van een groep vrienden te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'apartado' of 'separado'. 'Destacado' betekent bijna altijd opvallen door kwaliteit of belang.
exquisito
ex-kee-SEE-toheks.ki.ˈsi.to

Voorbeelden
El postre de chocolate está exquisito.
Het chocoladedessert is heerlijk.
Me sirvieron un vino blanco exquisito en el restaurante.
Ze serveerden me een uitmuntende witte wijn in het restaurant.
Esta sopa tiene un sabor realmente exquisito.
Deze soep heeft een werkelijk verfijnde smaak.
Geslacht aanpassen
Dit woord eindigt op -o bij mannelijke woorden (el vino) en verandert in -a bij vrouwelijke woorden (la comida).
'Ser' versus 'Estar' gebruiken
Gebruik 'está' als je nu iets proeft en wilt zeggen dat het heerlijk smaakt. Gebruik 'es' om te zeggen dat een specifiek recept of voedsel over het algemeen van hoge kwaliteit is.
'Muy' te veel gebruiken
Fout: “Es muy exquisito.”
Correctie: Zeg gewoon 'Es exquisito'. Dit woord is op zichzelf al heel sterk, dus 'muy' (heel) toevoegen is vaak onnodig.
súper
Voorbeelden
¡Qué súper! Ganamos el partido.
Wat geweldig! We hebben de wedstrijd gewonnen.
bellísimo
Voorbeelden
El amanecer en la costa es bellísimo.
De zonsopgang aan de kust is schitterend.
Valkuilen bij 'uitmuntend'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



