Inklingo

Hoe zeg je "verbinding" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverbindingis conexióngebruik 'conexión' voor een fysieke of digitale link, zoals een internetverbinding, telefoongesprek of een fysieke koppeling..

conexiónA2

Gebruik 'conexión' voor een fysieke of digitale link, zoals een internetverbinding, telefoongesprek of een fysieke koppeling.

Meer leren →
enlace🔊

Gebruik 'enlace' voor een link, zowel fysiek (bv. een brug) als abstract (bv. een verwijzing), of als een koppeling tussen twee dingen.

Meer leren →
comunicaciónB2

Kies 'comunicación' wanneer het gaat om de mogelijkheid tot uitwisseling of overdracht, vaak in de context van transportroutes of informatie-uitwisseling.

Meer leren →
vínculoB1

Gebruik 'vínculo' voor een sterke, vaak emotionele, band of connectie tussen personen of zaken.

Meer leren →
relaciónA2

Gebruik 'relación' om een verband of correlatie aan te duiden, vooral wanneer je de logische connectie tussen twee elementen bespreekt.

Meer leren →
uniónB1

Gebruik 'unión' voor de fysieke handeling van het samenvoegen van twee delen, zoals bij leidingen of constructies.

Meer leren →
contacto🔊A2

Gebruik 'contacto' wanneer het gaat om een persoon die je kent en die je kan helpen, of om het fysiek in aanraking komen van twee objecten.

Meer leren →
Dutch → Spaans

conexión

nounA2algemeen
Gebruik 'conexión' voor een fysieke of digitale link, zoals een internetverbinding, telefoongesprek of een fysieke koppeling.

Voorbeelden

Perdimos la conexión a internet durante la tormenta.

We verloren de internetverbinding tijdens de storm.

enlace

en-LAH-seh/enˈlaθe/

nounalgemeen
Gebruik 'enlace' voor een link, zowel fysiek (bv. een brug) als abstract (bv. een verwijzing), of als een koppeling tussen twee dingen.
Een gestileerde weergave van twee abstracte vormen verbonden door een gloeiende lijn, wat wijst op een digitale link of verbinding. Een cursor zweeft in de buurt.

Voorbeelden

Por favor, haz clic en el enlace para descargar el archivo.

Klik alstublieft op de link om het bestand te downloaden.

Necesitamos un enlace directo entre las dos oficinas.

We hebben een directe verbinding nodig tussen de twee kantoren.

El enlace químico es muy fuerte.

De chemische binding is erg sterk.

Geslachtcontrole

'Enlace' is altijd mannelijk (el, un), ook al eindigt het op de letter '-e'. Dit is gebruikelijk voor zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-aje' en '-e' en afkomstig zijn van werkwoordsacties.

Het gebruik van 'link' in het Spaans

Fout:Het gebruik van 'el link' in plaats van 'el enlace' in formele geschriften.

Correctie: Hoewel veel Spaanstaligen 'link' gebruiken bij het praten over het internet, is 'enlace' het correcte en geprefereerde woord in professionele en academische contexten.

comunicación

nounB2algemeen
Kies 'comunicación' wanneer het gaat om de mogelijkheid tot uitwisseling of overdracht, vaak in de context van transportroutes of informatie-uitwisseling.

Voorbeelden

La nueva carretera mejoró la comunicación entre las dos ciudades.

De nieuwe snelweg verbeterde de verbinding tussen de twee steden.

vínculo

nounB1algemeen
Gebruik 'vínculo' voor een sterke, vaak emotionele, band of connectie tussen personen of zaken.

Voorbeelden

El vínculo entre los hermanos es irrompible.

De band tussen de broers en zussen is onbreekbaar.

relación

nounA2algemeen
Gebruik 'relación' om een verband of correlatie aan te duiden, vooral wanneer je de logische connectie tussen twee elementen bespreekt.

Voorbeelden

No veo la relación entre las dos cosas.

Ik zie de verhouding tussen die twee dingen niet.

unión

nounB1technisch
Gebruik 'unión' voor de fysieke handeling van het samenvoegen van twee delen, zoals bij leidingen of constructies.

Voorbeelden

La unión de las tuberías necesita una pieza especial.

De verbinding van de leidingen vereist een speciaal onderdeel.

contacto

/kon-TAK-toh//konˈtak.to/

nounA2algemeen
Gebruik 'contacto' wanneer het gaat om een persoon die je kent en die je kan helpen, of om het fysiek in aanraking komen van twee objecten.
Twee gestileerde cartoonhanden, de een blauw en de ander geel, reiken vanaf tegenovergestelde zijden van het kader en raken lichtjes vingertoppen in het midden, wat verbinding illustreert.

Voorbeelden

Tengo un buen contacto en la empresa que te puede ayudar.

Ik heb een goed contact bij het bedrijf dat je kan helpen.

Hemos perdido el contacto con los años.

We hebben door de jaren heen het contact verloren.

Evita el contacto directo del sol con tu piel.

Vermijd direct contact van de zon met je huid.

Altijd Mannelijk

Hoewel het op '-o' eindigt, is het goed om te onthouden dat 'contacto' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord is. Je zegt dus altijd 'el contacto' of 'un contacto'.

Gebruik van 'contacto' als Werkwoord

Fout:Quiero contacto contigo mañana.

Correctie: Quiero ponerme en contacto contigo mañana. Het zelfstandig naamwoord 'contacto' heeft een werkwoord nodig zoals 'ponerse en' (zichzelf in een toestand brengen) of 'tener' (hebben) om actie aan te duiden.

Pas op met 'conexión' en 'relación'

Leerlingen verwarren vaak 'conexión' (een fysieke of digitale link) met 'relación' (een verband of correlatie). Denk eraan: een internetverbinding is 'una conexión', maar de reden waarom twee dingen gebeuren is 'una relación'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.