Inklingo

Hoe zeg je "verfoeilijk" in het Spaans

Dutch → Spaans

infame

een-FAH-mehinˈfame

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'infame' om een persoon of actie te beschrijven die moreel verwerpelijk is en diepe afkeuring oproept.
Een donker, schimmig figuur in een met een kap bedekte mantel die wegglipt met een gestolen zak goud, en een puinhoop achterlaat.

Voorbeelden

El dictador cometió crímenes infames contra su propio pueblo.

De dictator pleegde verfoeilijke misdaden tegen zijn eigen volk.

Nos dieron una comida infame en ese restaurante.

We kregen een afschuwelijke maaltijd in dat restaurant.

Hacía un tiempo infame, así que nos quedamos en casa.

Het weer was ellendig, dus bleven we thuis.

Eén vorm voor iedereen

Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het niet verandert voor mannen of vrouwen. Je kunt zeggen 'un hombre infame' (een verfoeilijke man) of 'una mujer infame' (een verfoeilijke vrouw).

Plaatsing voor drama

Als je 'infame' vóór het zelfstandig naamwoord plaatst (un infame crimen), klinkt het poëtischer en dramatischer dan wanneer je het erna plaatst.

Niet verwarren met 'famous'

Fout:Denken dat 'infame' 'heel beroemd' betekent.

Correctie: Het betekent beroemd om een SLECHTE reden (berucht) of gewoonweg slecht. Als je wilt zeggen dat iemand beroemd is, gebruik dan 'famoso'.

vil

beelbil

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'vil' om gedrag of een daad te beschrijven die laag, oneervol is en geen respect verdient.
Een schimmige figuur in een donkere mantel die een klein broodje steelt uit de mand van een hongerig kind.

Voorbeelden

Fue un acto vil que nadie pudo perdonar.

Het was een verachtelijke daad die niemand kon vergeven.

El villano tenía un plan vil para engañar a todo el pueblo.

De schurk had een verfoeilijk plan om de hele stad op te lichten.

No seas tan vil de traicionar a tus propios amigos.

Wees niet zo gemeen om je eigen vrienden te verraden.

Eén Vorm voor Alles

Dit bijvoeglijk naamwoord is 'neutraal' wat betreft geslacht. Het blijft hetzelfde, of je nu over een man ('un hombre vil') of een vrouw ('una mujer vil') praat.

Plaatsing voor Drama

Hoewel het meestal na het persoon of ding komt dat je beschrijft, voegt het plaatsen vóór het zelfstandig naamwoord ('un vil engaño') een dramatische, poëtische nadruk toe die vaak in boeken voorkomt.

Verwarring tussen 'Vil' en 'Grof/Walgelijk'

Fout:Het gebruiken van 'vil' om walgelijk eten te beschrijven.

Correctie: Gebruik 'asqueroso' voor dingen die fysiek walgelijk zijn. 'Vil' wordt gebruikt voor slecht karakter of immoreel gedrag.

monstruoso

mons-troo-OH-somonsˈtɾwoso

adjetivoC1neutraal
Gebruik 'monstruoso' om iets te beschrijven dat extreem erg, schokkend of gruwelijk is, vergelijkbaar met een monster.
Een donkere, stormachtige hemel met een enkele blikseminslag op een verdorde, bladloze boom.

Voorbeelden

Fue un crimen monstruoso que conmocionó al país.

Het was een afschuwelijk misdrijf dat het land schokte.

Me parece monstruoso que no ayuden a los necesitados.

Ik vind het verfoeilijk dat ze de behoeftigen niet helpen.

La crueldad de la guerra es algo monstruoso.

De wreedheid van oorlog is iets monsterlijks.

Abstract gebruik

In deze context beschrijft 'monstruoso' niet hoe iets eruitziet, maar eerder de morele kwaliteit van een actie.

Verschil tussen 'infame', 'vil' en 'monstruoso'

Wees voorzichtig met het kiezen tussen deze woorden. 'Infame' en 'vil' focussen op de morele laagheid van een actie of persoon, terwijl 'monstruoso' meer de schokkende, gruwelijke aard van iets benadrukt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.