Inklingo

Hoe zeg je "verklaring" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverklaringis expresióngebruik 'expresión' als het gaat om het uiten van gedachten, gevoelens of meningen, zoals in 'vrijheid van meningsuiting'..

Dutch → Spaans

expresión

nounA1algemeen
Gebruik 'expresión' als het gaat om het uiten van gedachten, gevoelens of meningen, zoals in 'vrijheid van meningsuiting'.

Voorbeelden

La libertad de expresión es fundamental en una democracia.

Vrijheid van meningsuiting is fundamenteel in een democratie.

exposición

nounC1formeel
Gebruik 'exposición' voor een formele en gedetailleerde uiteenzetting van feiten of redenen, vaak in een officiële of academische context.

Voorbeelden

La exposición de motivos del nuevo proyecto de ley fue muy clara.

De verklaring van de redenen voor het nieuwe wetsvoorstel was erg duidelijk.

testimonio

tes-ti-MOH-nio/tes.tiˈmo.njo/

nounB1formeel
Gebruik 'testimonio' wanneer iemand een officiële verklaring aflegt onder ede, zoals een getuige bij de rechtbank.
Een man staat in een eenvoudige omgeving, spreekt duidelijk met een open handgebaar, en biedt een verklaring aan een andere persoon die aandachtig luistert.

Voorbeelden

El testigo dio su testimonio ante el juez después del accidente.

De getuige legde zijn getuigenis af voor de rechter na het ongeluk.

Su vida es un testimonio de que todo es posible con esfuerzo.

Zijn leven is een bewijs (of getuigenis) dat alles mogelijk is met inzet.

El sacerdote compartió un testimonio de fe con la congregación.

De priester deelde een geloofsgetuigenis met de gemeente.

Altijd Mannelijk

Aangezien 'testimonio' eindigt op '-o', is het een mannelijk woord. Gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor: 'el testimonio'. Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse woorden die op '-o' eindigen, zoals 'het piano' (hoewel 'piano' in het Nederlands vaak onzijdig is, is de Spaanse regel hier duidelijk mannelijk).

Verwarring over het Geslacht

Fout:La testimonio

Correctie: El testimonio. Hoewel het gerelateerd is aan 'la persona' (de persoon), is het woord zelf mannelijk. Nederlanders moeten hier opletten omdat het Spaanse '-o' eindigt op een klank die in het Nederlands vaak vrouwelijk is (zoals bij 'de foto').

reporte

/reh-POR-teh//reˈpoɾte/

nounB1algemeen
Gebruik 'reporte' voor een verslag of bericht, vooral in de context van nieuws of een specifieke gebeurtenis.
Een eenvoudige, dikke manilla-map, stevig dichtgebonden met een stuk rood touw, wat een formeel rapport of samenvattend document voorstelt.

Voorbeelden

El noticiero dio un reporte especial sobre la tormenta de anoche.

Het nieuwsbericht gaf een speciaal rapport over de storm van gisteravond.

Necesito entregar el reporte de gastos antes del viernes.

Ik moet het onkostenrapport voor vrijdag inleveren.

Si ves algo sospechoso, haz un reporte a la policía inmediatamente.

Als je iets verdachts ziet, doe dan onmiddellijk aangifte bij de politie.

Geslachtsbepaling

Hoewel 'reporte' eindigt op '-e', is het altijd een mannelijk woord. Je moet dus 'el reporte' of 'un reporte' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar veel woorden die op -e eindigen onzijdig zijn (het rapport).

Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord

Fout:Usando 'Yo reporte' para decir 'I report' (het zelfstandig naamwoord gebruiken in plaats van het werkwoord).

Correctie: Gebruik de werkwoordsvorm: 'Yo reporto' (Ik rapporteer). Onthoud dat 'reporte' het document zelf is, niet de handeling.

Expresión vs. Exposición

Veel leerders verwarren 'expresión' en 'exposición'. Onthoud dat 'expresión' gaat over het uiten van iets (zoals een mening), terwijl 'exposición' een gedetailleerde, formele uitleg van feiten of redenen is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.