Inklingo

Hoe zeg je "vertegenwoordigen" in het Spaans

Dutch → Spaans

representar

/reh-preh-sehn-TAR//repɾesenˈtaɾ/

verbA2algemeen
Gebruik 'representar' wanneer u optreedt namens een persoon, groep of land, bijvoorbeeld in officiële hoedanigheid of bij een delegatie.
Een persoon staat achter een spreekgestoelte met een vlag achter zich, en spreekt een groep mensen toe.

Voorbeelden

Ella representa a su país en las Olimpiadas.

Zij vertegenwoordigt haar land op de Olympische Spelen.

Esta paloma representa la paz.

Deze duif staat voor vrede.

Gebruik van 'A' bij personen

Wanneer je een persoon of een groep mensen vertegenwoordigt, zet je altijd het woord 'a' ervoor (bijv. Represento 'a' mi jefe). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we dit weglaten (Ik vertegenwoordig mijn baas).

De 'a' vergeten

Fout:Represento mi país.

Correctie: Represento a mi país. (Je hebt de 'persoonlijke a' nodig omdat je een groep mensen vertegenwoordigt, wat in het Nederlands ongebruikelijk is.)

significar

sig-ni-fi-CAR/siɣ.ni.fiˈkaɾ/

verbB1algemeen
Gebruik 'significar' wanneer 'vertegenwoordigen' betekent 'betekenen' of 'inzicht geven in de waarde of impact van iets'.
Een enkele, grote, gloeiende gouden ster rust centraal op een kleine sokkel, omringd door vele kleinere, doffe grijze stenen verspreid over de grond, wat belangrijkheid en relevantie symboliseert.

Voorbeelden

Su renuncia significa una gran pérdida para la empresa.

Zijn ontslag betekent een groot verlies voor het bedrijf.

Este pequeño cambio en la ley no significa nada para el ciudadano común.

Deze kleine wetswijziging betekent niets/is niet belangrijk voor de gewone burger.

Cada voto significa que la gente cree en el proceso.

Elke stem symboliseert dat mensen in het proces geloven.

Consequentie Uitdrukken

In dit gebruik fungeert 'significar' als 'veroorzaken' of 'resulteren in'. Het onderwerp is de oorzaak (de gebeurtenis) en het lijdend voorwerp is de consequentie (het resultaat).

expresar

eks-preh-SAHR/eks.pɾeˈsaɾ/

verbB2algemeen
Gebruik 'expresar' wanneer 'vertegenwoordigen' verwijst naar het uitdrukken van een concept, idee of betekenis, vaak in abstracte of symbolische zin.
Een kleurrijke illustratie van een perfect uitgebalanceerde gouden weegschaal op een eenvoudig voetstuk, wat de representatie van gerechtigheid symboliseert.

Voorbeelden

El símbolo 'E' expresa la energía en física.

Het symbool 'E' vertegenwoordigt energie in de natuurkunde.

Esta danza expresa la historia de la comunidad.

Deze dans toont de geschiedenis van de gemeenschap.

Abstract Gebruik

In deze formele zin is het onderwerp vaak een levenloos object (een schilderij, een formule, een kleur) dat de handeling van het vertegenwoordigen van iets anders uitvoert. Dit is een veelgebruikte betekenis in academische teksten.

Representar vs. Significaren

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'representar' en 'significar'. 'Representar' wordt gebruikt als iemand of iets een ander *vervangt* of *namens* hen spreekt. 'Significar' wordt gebruikt als iets een bepaalde *betekenis* of *gevolg* heeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.