Inklingo

Hoe zeg je "vriend" in het Spaans

Dutch → Spaans

amigo

/ah-MEE-go//aˈmiɣo/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'amigo' voor een mannelijke vriend, een kameraad of iemand met wie je een hechte, niet-romantische band hebt.
Twee diverse mannelijke vrienden staan naast elkaar met hun armen om elkaars schouders, glimlachend naar de camera in een parksetting.

Voorbeelden

Carlos es mi mejor amigo desde la infancia.

Carlos is mijn beste vriend sinds de kindertijd.

Juan es mi mejor amigo.

Juan is mijn beste vriend.

Hice muchos amigos en mi viaje a México.

Ik heb veel vrienden gemaakt tijdens mijn reis naar Mexico.

Oye, amigo, ¿me puedes ayudar?

Hé, vriend, kun je me helpen?

Geslacht: Amigo vs. Amiga

Gebruik 'amigo' voor een mannelijke vriend. Voor een groep vrienden gebruik je 'amigos' als er minstens één man is. Gebruik 'amiga' alleen voor een vrouwelijke vriendin, en 'amigas' voor een groep die uitsluitend uit vrouwen bestaat.

Verwarring tussen 'Amigo' en 'Vriend' (partner)

Fout:Él es mi amigo. (Denken dat het 'Hij is mijn vriend/partner' betekent.)

Correctie: Om 'boyfriend' te zeggen, gebruik je meestal 'novio'. 'Él es mi amigo' betekent bijna altijd gewoon 'Hij is mijn (platonische) vriend'.

novio

/NOH-byoh//ˈno.βjo/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'novio' specifiek om je romantische partner, je vriend of vriendin in een liefdesrelatie, aan te duiden.
Een jonge man en een jonge vrouw staan dicht bij elkaar, hand in hand en lachend, wat een vriend en vriendin symboliseert.

Voorbeelden

Mi novio me regaló flores para mi cumpleaños.

Mijn vriend (vriendin) gaf me bloemen voor mijn verjaardag.

Mi novio y yo vamos al cine esta noche.

Mijn vriend en ik gaan vanavond naar de bioscoop.

Ella se comprometió con su novio de toda la vida.

Ze heeft zich verloofd met haar jeugdvriend.

Geslachtsovereenkomst: 'Novio' versus 'Novia'

Spaanse woorden voor personen hebben vaak een mannelijke en vrouwelijke vorm. Gebruik 'novio' voor een mannelijke partner en verander de uitgang naar '-a' ('novia') voor een vrouwelijke partner. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de vriend' en 'de vriendin' in het Nederlands.

Vriend versus Vriend (Romantisch)

Fout:Het gebruik van 'amigo' (vriend) wanneer je 'novio' bedoelt.

Correctie: Zeg 'Es mi novio' om duidelijk te maken dat het om een romantische relatie gaat. 'Es mi amigo' betekent gewoon dat hij een kameraad is, net als in het Nederlands.

colega

coh-LEH-gah/koˈleɣa/

zelfstandig naamwoordB1informeel
Gebruik 'colega' als een informele, vriendelijke aanspreekvorm voor iemand die je goed kent, vergelijkbaar met 'maat' of 'kerel'.
Twee kinderen, een jongen en een meisje, zitten op een bankje in het park en delen een snack, wat een hechte vriendschap uitbeeldt.

Voorbeelden

¡Hola, colega! ¿Qué tal el fin de semana?

Hoi, maat! Hoe was het weekend?

¡Qué pasa, colega! ¿Vamos al cine esta noche?

Hé maat! Zullen we vanavond naar de bioscoop gaan?

Ese es mi colega desde la universidad.

Dat is mijn vriend sinds de universiteit.

Verwarring tussen 'amigo' en 'novio'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'amigo' als je romantische partner bedoelt. 'Amigo' duidt een platonische vriendschap aan, terwijl 'novio' specifiek voor een liefdesrelatie is. Wees hier duidelijk in om misverstanden te voorkomen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.