Inklingo

Hoe zeg je "waarschijnlijk" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorwaarschijnlijkis probablementegebruik dit woord voor algemene waarschijnlijkheid, wanneer je aangeeft dat iets grote kans van slagen heeft of kan gebeuren..

probablemente🔊A2

Gebruik dit woord voor algemene waarschijnlijkheid, wanneer je aangeeft dat iets grote kans van slagen heeft of kan gebeuren.

Meer leren →
probable🔊B1

Dit woord gebruik je als bijvoeglijk naamwoord om een grote kans op iets aan te duiden, vaak in combinatie met 'es'.

Meer leren →
seguro🔊B1

Gebruik dit als bijwoord om een hoge mate van zekerheid of waarschijnlijkheid uit te drukken, vaak in de constructie 'seguro que'.

Meer leren →
seguramente🔊A2

Dit bijwoord drukt een zeer hoge waarschijnlijkheid uit, bijna zekerheid, vaak in de context van een voorspelling of conclusie.

Meer leren →
debió🔊B1

Dit werkwoord wordt gebruikt om een waarschijnlijke conclusie over het verleden te trekken, vergelijkbaar met 'moet wel' of 'zou wel'.

Meer leren →
capaz🔊B2

Dit bijvoeglijk naamwoord wordt informeel gebruikt om een mogelijkheid aan te duiden, vergelijkbaar met 'het zou kunnen dat' of 'misschien'.

Meer leren →
fácil🔊A1

Dit bijvoeglijk naamwoord betekent 'makkelijk' en wordt soms informeel gebruikt om een zeer grote waarschijnlijkheid aan te duiden, alsof iets vanzelfsprekend is.

Meer leren →
Dutch → Spaans

probablemente

/pro-bah-bleh-MEN-teh//pɾoˌβaβleˈmente/

adverbiumA2neutraal
Gebruik dit woord voor algemene waarschijnlijkheid, wanneer je aangeeft dat iets grote kans van slagen heeft of kan gebeuren.
Een helder, zonnig landschap met een groene heuvel. Een enkele, grote, donkergrijze regenwolk beweegt snel naar het zonnige gebied en werpt een merkbare schaduw naar beneden, wat een hoge waarschijnlijkheid van regen symboliseert.

Voorbeelden

Probablemente llueva mañana.

Morgen gaat het waarschijnlijk regenen.

Si llegamos tarde, probablemente no haya asientos.

Als we te laat komen, zijn er waarschijnlijk geen zitplaatsen meer.

Probablemente él ya sabe la verdad, pero no quiere decirla.

Hij weet de waarheid waarschijnlijk al, maar wil het niet zeggen.

Plaats in de zin

Je hebt flexibiliteit! 'Probablemente' kan meestal aan het begin van de zin staan, direct vóór het werkwoord, of zelfs aan het einde. De meest gebruikelijke plek is helemaal aan het begin.

De juiste werkwoordsvorm kiezen (Cruciale Vaardigheid!)

Na 'probablemente' kan het werkwoord in de normale vorm (indicatief) of in een speciale 'misschien'-vorm (subjunctief) staan. Gebruik de normale vorm als je vrij zeker bent, en de 'misschien'-vorm als je minder zeker bent. Bijvoorbeeld: 'Probablemente viene' (Hij komt waarschijnlijk - ik ben vrij zeker) versus 'Probablemente venga' (Hij zal waarschijnlijk komen - maar het is meer een gok).

De 'misschien'-werkwoordsvorm vergeten

Fout:De normale werkwoordsvorm gebruiken wanneer je meer twijfel wilt uitdrukken.

Correctie: Om aan te geven dat je minder zeker bent, schakel je over naar de speciale 'subjunctief'-werkwoordsvorm. In plaats van 'Probablemente es la mejor opción', probeer 'Probablemente sea la mejor opción' om natuurlijker te klinken bij het uiten van onzekerheid.

probable

proh-BAH-bleh/pɾoˈβaβle/

adjectiefB1neutraal
Dit woord gebruik je als bijvoeglijk naamwoord om een grote kans op iets aan te duiden, vaak in combinatie met 'es'.
Een hoogwaardige kinderboekillustratie van een vrolijk klein konijntje dat op een zonnige heuvel staat en een helderrode bal naar een zeer brede, gemakkelijk te raken blauwe hoepel gooit, wat een waarschijnlijk of aannemelijk succesvol resultaat symboliseert.

Voorbeelden

Es probable que llueva esta tarde, mejor lleva paraguas.

Het is waarschijnlijk dat het vanmiddag regent, beter neem je een paraplu mee.

La causa más probable del accidente fue la velocidad excesiva.

De meest waarschijnlijke oorzaak van het ongeval was te hoge snelheid.

Los resultados probables de la elección se conocerán mañana.

De waarschijnlijke resultaten van de verkiezingen zullen morgen bekend zijn.

Gebruik met de Aanvoegende Wijs (Subjuntivo)

Wanneer je de onpersoonlijke uitdrukking 'Es probable que...' (Het is waarschijnlijk dat...) gebruikt, moet het volgende werkwoord in de speciale 'aanvoegende wijs' (subjuntivo) staan: 'Es probable que venga' (Het is waarschijnlijk dat hij/zij komt).

Overeenkomst in Geslacht

Dit bijvoeglijk naamwoord is een van die handige die hetzelfde is voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Het verandert alleen als het zelfstandig naamwoord meervoud is: 'el resultado probable' en 'la causa probable' worden 'los resultados probables'.

De Aanvoegende Wijs Vergeten

Fout:Es probable que *viene* mañana.

Correctie: Es probable que *venga* mañana. (De waarschijnlijkheid introduceert onzekerheid, wat de speciale werkwoordsvorm vereist.)

seguro

/seh-GOO-roh//seˈɣu.ɾo/

adverbiumB1informeel
Gebruik dit als bijwoord om een hoge mate van zekerheid of waarschijnlijkheid uit te drukken, vaak in de constructie 'seguro que'.
Een persoon die met een blik van zekerheid en ontdekking naar iets buiten beeld wijst.

Voorbeelden

Seguro que llueve mañana.

Het gaat zeker morgen regenen.

Si no estudias, seguro suspendes el examen.

Als je niet studeert, zak je waarschijnlijk voor het examen.

De seguro nos vemos en la fiesta.

We zien elkaar zeker op het feest.

Verandert niet van vorm

Wanneer het op deze manier wordt gebruikt om 'zeker' te betekenen, verandert 'seguro' nooit. Het blijft altijd 'seguro', ongeacht over wie je het hebt.

seguramente

seh-goo-rah-MEN-teh/se.ɣu.ɾaˈmen.te/

adverbiumA2neutraal
Dit bijwoord drukt een zeer hoge waarschijnlijkheid uit, bijna zekerheid, vaak in de context van een voorspelling of conclusie.
Een eenvoudige, kleurrijke kinderboekillustratie van een traditionele houten weegschaal van hoge kwaliteit. De rechterkant is zwaar verzwaard door een grote, felgekleurde steen, waardoor de weegschaal scherp naar beneden helt, wat een hoge waarschijnlijkheid visueel voorstelt.

Voorbeelden

Si salimos ahora, seguramente llegaremos a tiempo.

Als we nu vertrekken, komen we waarschijnlijk op tijd aan.

¿Viene María a la fiesta? Seguramente.

Komt María naar het feest? Zeker (Waarschijnlijk).

El presidente seguramente dará un discurso sobre este tema mañana.

De president zal morgen zeker een toespraak over dit onderwerp houden.

Plaatsing van het bijwoord

Net als veel Spaanse bijwoorden kan 'seguramente' de zin beginnen, vóór het werkwoord staan of na het werkwoord komen. Plaatsing aan het begin benadrukt meestal de mogelijkheid.

Waarschijnlijkheid en Werkwoordsvormen

Wanneer 'seguramente' wordt gebruikt om waarschijnlijkheid uit te drukken (niet 100% zekerheid), gebruiken gevorderde sprekers soms de speciale werkwoordsvorm (subjuntivo), vooral wanneer het aan het begin van de zin staat: 'Seguramente sea difícil' (Het is waarschijnlijk moeilijk).

Verwarring tussen bijwoord en bijvoeglijk naamwoord

Fout:Proberen *seguramente* te gebruiken om een persoon of object te beschrijven (bijv. 'El coche es seguramente').

Correctie: Gebruik het bijvoeglijk naamwoord *seguro* ('El coche es seguro' - De auto is veilig), of gebruik *seguramente* om een actie te wijzigen ('Seguramente conduciré' - Ik zal waarschijnlijk rijden).

debió

/deh-BYOH//deˈβjo/

werkwoordB1neutraal
Dit werkwoord wordt gebruikt om een waarschijnlijke conclusie over het verleden te trekken, vergelijkbaar met 'moet wel' of 'zou wel'.
Een kind-detective wijst naar een grote voetafdruk in de modder, en concludeert wie er langs is gekomen.

Voorbeelden

No contestó el teléfono. Debió estar ocupado.

Hij nam de telefoon niet op. Hij moet bezet zijn geweest.

La caída debió doler muchísimo.

De val moet veel pijn hebben gedaan.

Perdió las llaves. ¡Qué despistado! Debió dejarlas en el coche.

Hij is zijn sleutels kwijt. Wat onvoorzichtig! Hij moet ze in de auto hebben laten liggen.

Gebruik van 'Debió' voor Aannames

Deze vorm van 'deber' wordt gebruikt wanneer je een sterke gok of deductie doet over iets dat in het verleden is gebeurd. Het betekent 'Het is zeer waarschijnlijk dat...'

Werkwoordstructuur

Wanneer het voor waarschijnlijkheid wordt gebruikt, wordt 'debió' altijd direct gevolgd door een ander werkwoord in de basisvorm (het infinitief): 'debió + comer', 'debió + ver', enzovoort.

Verleden Verplichting versus Deductie

Fout:Het gebruik van 'debió' (pretérito) om uit te drukken dat iemand verplicht was iets in het verleden te doen, maar het niet deed.

Correctie: Voor een verplichting in het verleden die niet is nagekomen (Hij had moeten studeren), gebruik je de conditionele vorm: 'debería haber estudiado'. De pretérito 'debió' impliceert meestal een sterke waarschijnlijkheid dat de gebeurtenis *wel* heeft plaatsgevonden.

capaz

/ka-pas//kaˈpas/

adjectiefB2informeel
Dit bijvoeglijk naamwoord wordt informeel gebruikt om een mogelijkheid aan te duiden, vergelijkbaar met 'het zou kunnen dat' of 'misschien'.
Een vrolijke buitenscène met een picknickkleed en heldere zon, maar een enkele, grote, donkergrijze regenwolk drijft het beeld in, wat de mogelijkheid van regen suggereert.

Voorbeelden

Capaz que llueve más tarde.

Misschien regent het later.

Es capaz de haberlo olvidado ya.

Het is mogelijk dat hij het al vergeten is.

¿Vienes a la fiesta? —Capaz.

Kom je naar het feest? —Misschien.

Gebruik van 'Capaz que' voor 'Misschien'

In veel delen van Latijns-Amerika zeggen mensen 'Capaz que...' om 'Misschien...' of 'Het is mogelijk dat...' te betekenen. Het is een zeer veelgebruikte en natuurlijk klinkende uitdrukking in de spreektaal.

Alleen gebruiken

Fout:Yo capaz voy a la fiesta.

Correctie: **Capaz que** voy a la fiesta. Wanneer het gebruikt wordt om 'misschien' aan het begin van een zin aan te geven, wordt het bijna altijd gevolgd door 'que' om natuurlijk te klinken.

fácil

/FAH-seel//ˈfasil/

adjectiefA1informeel
Dit bijvoeglijk naamwoord betekent 'makkelijk' en wordt soms informeel gebruikt om een zeer grote waarschijnlijkheid aan te duiden, alsof iets vanzelfsprekend is.
Een lachend kind dat moeiteloos het laatste blokje op een korte, eenvoudige stapel kleurrijke houten blokken plaatst, wat een gemakkelijke taak symboliseert.

Voorbeelden

El examen de español fue muy fácil.

Het Spaanse examen was erg makkelijk.

Esta receta es fácil de seguir.

Dit recept is makkelijk te volgen.

Es fácil que llueva esta tarde.

Het is waarschijnlijk dat het vanmiddag gaat regenen.

Eén Vorm voor Mannelijk & Vrouwelijk

Fácil is een vriendelijk bijvoeglijk naamwoord omdat het niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Je zegt el libro fácil (het makkelijke boek) en la tarea fácil (het makkelijke huiswerk). Het blijft hetzelfde!

Meervoud Vormen

Om over meer dan één makkelijk ding te praten, voeg je gewoon '-es' toe aan het einde. Bijvoorbeeld, los exámenes fáciles (de makkelijke examens) of las preguntas fáciles (de makkelijke vragen).

De Meervouds-es Vergeten

Fout:Los ejercicios son fácil.

Correctie: `Los ejercicios son fáciles.` Wanneer je iets beschrijft dat meervoud is, moet `fácil` veranderen in `fáciles`.

Probablemente vs. Probable

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'probablemente' (bijwoord) en 'probable' (bijvoeglijk naamwoord). Gebruik 'probablemente' als je een waarschijnlijke actie of gebeurtenis beschrijft, en 'es probable que' als je een waarschijnlijke uitkomst of feit benadrukt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.