Hoe zeg je "wandeling" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “wandeling” is “paseo” — gebruik 'paseo' voor een ontspannen wandeling, vaak voor plezier of recreatie, zoals een wandeling door een park na het eten..
paseo
/pah-seh-oh//paˈseo/

Voorbeelden
Dimos un largo paseo por el parque después de cenar.
We maakten een lange wandeling door het park na het eten.
¿Quieres ir a dar un paseo mañana por la mañana?
Wil je morgenochtend een stukje wandelen?
Het juiste werkwoord gebruiken
Om 'een wandeling maken' in het Spaans te zeggen, gebruik je het werkwoord 'dar' (geven), wat resulteert in 'dar un paseo', niet het werkwoord 'hacer' (doen/maken).
Een wandeling nemen versus geven
Fout: “Hicimos un paseo.”
Correctie: Dimos un paseo. (Onthoud: Spaans 'geeft' een wandeling, het 'maakt' er geen.)
vuelta
/bwel-ta//ˈbwelta/

Voorbeelden
Vamos a dar una vuelta por el parque.
Laten we een wandeling in het park maken.
Dimos una vuelta en coche por la costa.
We hebben een rit langs de kust gemaakt.
¿Quieres dar una vuelta en mi bici nueva?
Wil je een ritje maken op mijn nieuwe fiets?
De Super-Uitdrukking: 'dar una vuelta'
De uitdrukking 'dar una vuelta' is je beste vriend om een informeel uitje voor te stellen. Het is minder formeel dan 'ir a caminar' (gaan wandelen) en werkt voor wandelen, autorijden, fietsen en meer.
excursión
Voorbeelden
Mañana vamos de excursión a las montañas.
Morgen gaan we op uitstap naar de bergen.
marcha
MAR-chah/ˈmartʃa/

Voorbeelden
La marcha del ejército era lenta y coordinada.
De loop/het tempo van het leger was langzaam en gecoördineerd.
Después de un largo día, regresamos a casa en marcha rápida.
Na een lange dag keerden we in een snel tempo terug naar huis.
Geslachtstip
Onthoud dat 'marcha' altijd vrouwelijk is, ook al eindigt het op een 'a'. Gebruik 'la marcha'.
Pas op met 'paseo' en 'vuelta'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


