Como se diz "comentar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “comentar” é “agregar” — use 'agregar' quando 'comentar' significar acrescentar uma informação ou opinião a algo já dito, como uma adição à conversa..
agregar
/ah-greh-GAHR//a.ɣɾeˈɣaɾ/

Exemplos
"No tengo hambre", agregó ella en voz baja.
"Não estou com fome", acrescentou ela em voz baixa.
El director agregó que la reunión sería el lunes.
O diretor acrescentou que a reunião seria na segunda-feira.
Acrescentando informação
Quando você quer dizer 'Ele acrescentou que...', use 'Agregó que...' seguido da informação. É muito parecido com o uso de 'acrescentou' em português.
observar
ob-ser-VAR/oβ.seɾˈβaɾ/

Exemplos
El auditor observó que faltaban varios documentos importantes.
O auditor observou (ou apontou) que vários documentos importantes estavam faltando.
Ella observó que la solución propuesta no era viable.
Ela comentou que a solução proposta não era viável.
Relato de Fala
Quando usado neste sentido, 'observar' frequentemente introduz uma declaração usando 'que' (that), semelhante à forma como 'decir' (dizer) é usado.
Agregar vs. Observar
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

