Inklingo

Como se diz "contar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracontaré contaruse 'contar' quando quiser expressar a ideia de enumerar números ou objetos, ou para narrar uma história ou piada de forma geral.

contar🔊A1

Use 'contar' quando quiser expressar a ideia de enumerar números ou objetos, ou para narrar uma história ou piada de forma geral.

Saiba mais →
cuente🔊A1

Use 'cuente' (do verbo 'contar') para determinar o número total de algo, geralmente em um contexto mais formal ou de instrução.

Saiba mais →
decir🔊A1

Use 'decir' para expressar a ação de comunicar algo verbalmente, como dizer uma verdade ou uma informação.

Saiba mais →
di🔊A1

Use 'di' como um comando direto e informal (tratamento 'tú') para pedir que alguém diga algo.

Saiba mais →
narrar🔊B1

Use 'narrar' quando o foco principal for contar uma história detalhada, com mais ênfase na estrutura narrativa.

Saiba mais →
relatar🔊B1

Utilize 'relatar' para descrever ou expor um acontecimento ou experiência de forma mais objetiva ou formal.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

contar

cohn-TARkonˈtaɾ

verboA1geral
Use 'contar' quando quiser expressar a ideia de enumerar números ou objetos, ou para narrar uma história ou piada de forma geral.
A mão de uma criança aponta sequencialmente para uma fileira de cinco maçãs vermelhas brilhantes em uma mesa de madeira simples, ilustrando a ação de contar.

Exemplos

El niño está aprendiendo a contar hasta diez.

A criança está aprendendo a contar até dez.

¿Puedes contar cuántas sillas tenemos en total?

Você pode contar quantas cadeiras temos no total?

Contamos veinte invitados, ni uno más.

Contamos vinte convidados, não um a mais.

Ella siempre me cuenta historias fascinantes de su viaje.

Ela sempre me conta histórias fascinantes de sua viagem.

A Mudança O-UE

No presente do indicativo, o 'o' tônico muda para 'ue', exceto nas formas de 'nós' (nosotros) e 'vós' (vosotros).

Quem Ouve a História?

Quando 'contar' significa 'narrar', a pessoa que recebe a história geralmente leva um pronome de objeto indireto (como 'me', 'te', 'le', etc.): 'Me cuenta' (Ele/Ela me conta).

Esquecer a Mudança do Radical

Erro:Yo conto (incorreto).

Correção: Yo cuento (correto). Lembre-se que o 'o' muda para 'ue' nas formas do singular.

Confundir verbos de 'Dizer'

Erro:Usar 'decir' para histórias longas (e.g., Decir una historia).

Correção: Use 'contar' para narrar histórias longas ou anedotas. Use 'decir' para dar informações simples ou comandos.

contar

cohn-TARkonˈtaɾ

verboA2geral
Use 'contar' também para narrar uma história ou piada, especialmente em contextos mais informais ou pessoais.
A mão de uma criança aponta sequencialmente para uma fileira de cinco maçãs vermelhas brilhantes em uma mesa de madeira simples, ilustrando a ação de contar.

Exemplos

Ella siempre me cuenta historias fascinantes de su viaje.

Ela sempre me conta histórias fascinantes de sua viagem.

El niño está aprendiendo a contar hasta diez.

A criança está aprendendo a contar até dez.

¿Puedes contar cuántas sillas tenemos en total?

Você pode contar quantas cadeiras temos no total?

Contamos veinte invitados, ni uno más.

Contamos vinte convidados, não um a mais.

A Mudança O-UE

No presente do indicativo, o 'o' tônico muda para 'ue', exceto nas formas de 'nós' (nosotros) e 'vós' (vosotros).

Quem Ouve a História?

Quando 'contar' significa 'narrar', a pessoa que recebe a história geralmente leva um pronome de objeto indireto (como 'me', 'te', 'le', etc.): 'Me cuenta' (Ele/Ela me conta).

Esquecer a Mudança do Radical

Erro:Yo conto (incorreto).

Correção: Yo cuento (correto). Lembre-se que o 'o' muda para 'ue' nas formas do singular.

Confundir verbos de 'Dizer'

Erro:Usar 'decir' para histórias longas (e.g., Decir una historia).

Correção: Use 'contar' para narrar histórias longas ou anedotas. Use 'decir' para dar informações simples ou comandos.

cuente

KWEN-tehˈkwen.te

verboA1geral
Use 'cuente' (do verbo 'contar') para determinar o número total de algo, geralmente em um contexto mais formal ou de instrução.
A mão de uma criança aponta para quatro blocos de madeira coloridos alinhados em uma mesa, ilustrando a ação de contar.

Exemplos

Por favor, que la secretaria cuente el inventario mañana.

Por favor, que a secretária conte o inventário amanhã.

Cuente de uno a veinte antes de empezar.

Conte de um a vinte antes de começar. (Comando formal, Usted)

No creo que yo cuente bien bajo presión.

Não acho que eu conte bem sob pressão.

Espero que el guía nos cuente una leyenda local.

Espero que o guia nos conte uma lenda local.

Alerta de Mudança na Raiz (Ditongo)

O verbo base 'contar' muda sua vogal de 'o' para 'ue' em muitas formas, como 'yo cuento' ou 'él cuente.' A forma 'nós' ('contamos'/'contemos') geralmente mantém o 'o'.

A Forma 'Cuente'

'Cuente' é a forma verbal especial (subjuntivo) usada ao expressar desejos, dúvidas ou emoções sobre contar, ou ao dar um comando formal ('O senhor/A senhora conte!').

Contando 'Para Mim'

Ao pedir a alguém para contar algo para você, você deve frequentemente anexar o pronome 'me' ao final da forma de comando ('Cuénteme') ou colocá-lo antes do verbo conjugado ('Quiero que me cuente').

Esquecer o Comando Formal

Erro:Señor, cuenta el dinero.

Correção: Señor, cuente el dinero. (Use 'cuente' ao falar formalmente com alguém usando 'Usted', diferentemente do português onde o imperativo formal é 'Conte'.)

cuente

KWEN-tehˈkwen.te

verboA2geral
Utilize 'cuente' para narrar uma história ou evento, frequentemente usado em contextos onde se relatam fatos ou lendas.
A mão de uma criança aponta para quatro blocos de madeira coloridos alinhados em uma mesa, ilustrando a ação de contar.

Exemplos

Espero que el guía nos cuente una leyenda local.

Espero que o guia nos conte uma lenda local.

Por favor, que la secretaria cuente el inventario mañana.

Por favor, que a secretária conte o inventário amanhã.

Cuente de uno a veinte antes de empezar.

Conte de um a vinte antes de começar. (Comando formal, Usted)

No creo que yo cuente bien bajo presión.

Não acho que eu conte bem sob pressão.

Alerta de Mudança na Raiz (Ditongo)

O verbo base 'contar' muda sua vogal de 'o' para 'ue' em muitas formas, como 'yo cuento' ou 'él cuente.' A forma 'nós' ('contamos'/'contemos') geralmente mantém o 'o'.

A Forma 'Cuente'

'Cuente' é a forma verbal especial (subjuntivo) usada ao expressar desejos, dúvidas ou emoções sobre contar, ou ao dar um comando formal ('O senhor/A senhora conte!').

Contando 'Para Mim'

Ao pedir a alguém para contar algo para você, você deve frequentemente anexar o pronome 'me' ao final da forma de comando ('Cuénteme') ou colocá-lo antes do verbo conjugado ('Quiero que me cuente').

Esquecer o Comando Formal

Erro:Señor, cuenta el dinero.

Correção: Señor, cuente el dinero. (Use 'cuente' ao falar formalmente com alguém usando 'Usted', diferentemente do português onde o imperativo formal é 'Conte'.)

decir

deh-SEERdeˈθiɾ

verboA1geral
Use 'decir' para expressar a ação de comunicar algo verbalmente, como dizer uma verdade ou uma informação.
Uma pessoa falando com um balão de fala ao lado, representando o ato de dizer algo.

Exemplos

Mi mamá siempre dice la verdad.

Minha mãe sempre diz a verdade.

¿Qué dijiste? No te oí.

O que você disse? Eu não te ouvi.

Por favor, dime tu nombre.

Por favor, diga-me seu nome.

Contar vs. Falar ('Decir' vs. 'Hablar')

'Decir' foca no quê é dito (a mensagem), enquanto 'hablar' foca na ação de falar em si. 'Digo la verdad' (Eu digo a verdade), mas 'Hablo español' (Eu falo espanhol). Em português, usamos 'dizer' e 'falar' de forma semelhante, mas 'decir' é mais restrito ao conteúdo da mensagem.

Para quem você está dizendo? ('Objetos Indirectos')

Quando você diz algo para alguém, você usa pronomes como 'me', 'te', 'le' antes de 'decir'. Por exemplo, 'Te digo un secreto' significa 'Eu estou te contando um segredo'. Em português, o pronome geralmente vem depois do verbo no imperativo ('Diga-me'), mas antes no infinitivo ('Vou te dizer').

Confundindo 'decir' e 'contar'

Erro:Voy a decirte una historia.

Correção: Voy a contarte una historia. Use 'contar' para narrar histórias, piadas ou relatar eventos. Use 'decir' para informações específicas ou citações. Em português, 'contar uma história' é mais natural que 'dizer uma história'.

Forma do 'yo' irregular

Erro:Yo deco la verdad.

Correção: Yo digo la verdad. A forma do 'yo' no presente é muito irregular. Lembre-se: 'digo'!

di

deedi

verboA1informal
Use 'di' como um comando direto e informal (tratamento 'tú') para pedir que alguém diga algo.
Uma garota de desenho animado amigável apontando para um garoto, instando-o a falar ou contar algo, enquanto o garoto se prepara para responder.

Exemplos

Di tu nombre, por favor.

Diga seu nome, por favor.

¡Di la verdad ahora mismo!

Conte a verdade agora mesmo!

Si no te gusta, di algo.

Se você não gosta, diga algo.

Dando Comandos Informais

Para mandar um amigo ('tú') fazer algo, você frequentemente usa uma forma verbal especial e curta. 'Di' é o comando 'diga' ou 'conte' do verbo 'decir'. É um dos poucos comandos curtos muito comuns que você simplesmente precisará memorizar.

Usar 'Dice' em Vez de 'Di'

Erro:Tú dice la verdad.

Correção: Use '¡Di la verdad!'. Ao dar um comando direto a um amigo ('tú'), você precisa da forma de comando especial 'di', não da forma regular 'dices'.

narrar

na-RRARnaˈraɾ

verboB1geral
Use 'narrar' quando o foco principal for contar uma história detalhada, com mais ênfase na estrutura narrativa.
Um contador de histórias amigável sentado em uma poltrona grande, cercado por um grupo de crianças atentas sentadas em um tapete.

Exemplos

Mi abuelo siempre narra historias de su infancia.

Meu avô sempre narra histórias de sua infância.

El periodista narró los hechos del accidente con mucha precisión.

O jornalista narrou os fatos do acidente com muita precisão.

Es difícil narrar un partido de fútbol con tanta rapidez.

É difícil narrar uma partida de futebol com tanta velocidade.

Narrar vs. Contar

Em português, 'narrar' é mais formal e literário, usado para histórias, livros ou eventos importantes. 'Contar' é mais geral e usado para histórias informais, piadas, segredos ou para dizer algo. O espanhol 'narrar' é semelhante ao português 'narrar' em formalidade, enquanto 'contar' em espanhol é mais próximo do português 'contar'.

Padrão Regular AR

Este verbo segue as regras padrão para verbos terminados em -ar, como 'hablar'. Não há alterações no radical ou surpresas aqui!

Usando para tudo

Erro:Me narró un chiste.

Correção: Me contó un chiste. (Use 'contar' para piadas, segredos ou conversas casuais; 'narrar' é muito formal para uma piada.)

relatar

reh-lah-TARre.laˈtaɾ

verboB1geral
Utilize 'relatar' para descrever ou expor um acontecimento ou experiência de forma mais objetiva ou formal.
Um avô sentado numa poltrona grande, contando animadamente uma história para duas crianças pequenas sentadas num tapete à sua frente.

Exemplos

El abuelo nos relató sus aventuras en el mar.

O avô contou-nos sobre as suas aventuras no mar.

El periodista relató los hechos con mucha precisión.

O jornalista relatou os factos com grande precisão.

Es imposible relatar todo lo que pasó en una sola tarde.

É impossível narrar tudo o que aconteceu numa única tarde.

Um verbo perfeitamente regular

Relatar é um verbo regular terminado em '-ar'. Segue exatamente o mesmo padrão de 'falar' ou 'cantar' em todas as formas.

Contar 'como' vs 'o quê'

Quando quiser dizer o que aconteceu, geralmente segue-se 'relatar' diretamente com a informação: 'Relató el robo' (Ele relatou o roubo).

Alerta de Falso Cognato

Erro:Usar 'relatar' para significar 'relacionar-se' no sentido de 'Eu identifico-me contigo'.

Correção: Em português, se sente uma ligação com a experiência de alguém, use 'identificar-se' ou 'compreender'. 'Relatar' é apenas para o ato de falar ou escrever uma história.

Contar vs. Decir

A confusão mais comum é entre 'contar' e 'decir'. Lembre-se que 'contar' é usado para narrar histórias ou enumerar, enquanto 'decir' se refere a comunicar uma informação específica ou verdade. 'Contar' tem uma conotação mais de relato, 'decir' mais de afirmação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.