Inklingo

cuente

KWEN-teh/ˈkwen.te/

contar

Também: calcular
VerboA1irregular (stem-changing o>ue) ar
A mão de uma criança aponta para quatro blocos de madeira coloridos alinhados em uma mesa, ilustrando a ação de contar.
infinitivecontar
gerundcontando
past Participlecontado

📝 Em Ação

Por favor, que la secretaria cuente el inventario mañana.

A2

Por favor, que a secretária conte o inventário amanhã.

Cuente de uno a veinte antes de empezar.

A1

Conte de um a vinte antes de começar. (Comando formal, Usted)

No creo que yo cuente bien bajo presión.

B1

Não acho que eu conte bem sob pressão.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • numerar (numerar)

Colocações Comuns

  • contar ovejascontar carneirinhos
  • contar hasta diezcontar até dez

contar

Também: relatar
VerboA2irregular (stem-changing o>ue) ar
Um adulto está contando uma história animada para duas crianças pequenas que ouvem atentamente, retratando narração.

📝 Em Ação

Espero que el guía nos cuente una leyenda local.

A2

Espero que o guia nos conte uma lenda local.

No deje que le cuente chismes sobre la oficina.

B1

Não deixe que ele/ela lhe conte fofocas sobre o escritório.

¿Puede usted cuentarme su versión de la historia?

A2

Pode (formal) me contar sua versão da história?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • narrar (narrar)
  • relatar (relatar)

Colocações Comuns

  • cuente un chisteconte uma piada
  • cuente la verdadconte a verdade

contar com

Também: confiar em
VerboB1irregular (stem-changing o>ue) ar
Duas figuras simplificadas estão lado a lado, com uma figura se apoiando pesadamente no ombro da outra para suporte, simbolizando dependência.

📝 Em Ação

¡Cuente conmigo para la mudanza!

B1

Conte comigo para a mudança! (Comando formal)

Es crucial que el equipo cuente con suficiente presupuesto.

B2

É crucial que a equipe conte com orçamento suficiente.

Si no cuente con su apoyo, el proyecto fracasará.

C1

Se ele/ela não contar com o apoio deles, o projeto falhará.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • confiar (confiar)
  • depender (depender)

Colocações Comuns

  • contar con la ayudacontar com a ajuda
  • contar con recursosdispor de recursos

Expressões & Idiomas

  • contar con los dedos de la manoSer poucos em número

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedcuenta
yocuento
cuentas
ellos/ellas/ustedescuentan
nosotroscontamos
vosotroscontáis

imperfect

él/ella/ustedcontaba
yocontaba
contabas
ellos/ellas/ustedescontaban
nosotroscontábamos
vosotroscontabais

preterite

él/ella/ustedcontó
yoconté
contaste
ellos/ellas/ustedescontaron
nosotroscontamos
vosotroscontasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcuente
yocuente
cuentes
ellos/ellas/ustedescuenten
nosotroscontemos
vosotroscontéis

imperfect

él/ella/ustedcontara/contase
yocontara/contase
contaras/contases
ellos/ellas/ustedescontaran/contasen
nosotroscontáramos/contásemos
vosotroscontarais/contaseis

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "cuente" em espanhol:

calcularconfiar emcontarcontar comrelatar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: cuente

Pergunta 1 de 2

Em qual frase 'cuente' significa 'contar com' (confiar)?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
contar(contar/narrar)Verbo
el cuento(o conto/a história)Substantivo
la cuenta(a conta/o cálculo)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem do verbo latino *computāre*, que significa 'calcular' ou 'fazer um balanço'. Esta origem explica por que abrange tanto a contagem de números quanto a narração de uma história (um balanço de eventos).

Primeiro registro: Old Spanish

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: contarItalian: contare

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

'Cuente' é um comando ou uma afirmação?

Pode ser ambos! 'Cuente' é a forma de comando formal para 'você' (Usted), significando 'Conte!' ou 'Narração!'. É também a forma verbal especial (subjuntivo) usada para 'eu' (yo) ou 'ele/ela/você formal' (él/ella/usted) ao falar sobre desejos, emoções ou incerteza (ex: 'Espero que ele conte').

Por que 'contar' muda sua vogal de 'o' para 'ue'?

Isso é chamado de mudança de raiz (ditongo), e acontece em muitos verbos comuns em espanhol, como 'poder' (poder) e 'dormir' (dormir). É uma evolução natural da palavra projetada para tornar a vogal mais forte quando a ênfase recai sobre aquela parte da palavra.