contar
cohn-TAR
/konˈtaɾ/
Contar: Contar ou enumerar objetos.
contar(Verbo)
contar
?enumerar números ou objetos
somar
?when summing things up
📝 Em Ação
El niño está aprendiendo a contar hasta diez.
A1A criança está aprendendo a contar até dez.
¿Puedes contar cuántas sillas tenemos en total?
A1Você pode contar quantas cadeiras temos no total?
Contamos veinte invitados, ni uno más.
A2Contamos vinte convidados, não um a mais.
💡 Pontos gramaticais
A Mudança O-UE
No presente do indicativo, o 'o' tônico muda para 'ue', exceto nas formas de 'nós' (nosotros) e 'vós' (vosotros).
❌ Erros Comuns
Esquecer a Mudança do Radical
Erro: “Yo conto (incorreto).”
Correção: Yo cuento (correto). Lembre-se que o 'o' muda para 'ue' nas formas do singular.
⭐ Dicas de uso
Contagem Direta
Quando você está apenas listando números, use 'contar'. Para perguntar 'Quantos há?', use '¿Cuántos hay?'

Contar: Contar ou narrar uma história.
contar(Verbo)
contar
?narrar uma história ou piada
relatar
?formal way of saying 'to tell'
,avisar alguém
?when revealing information
📝 Em Ação
Ella siempre me cuenta historias fascinantes de su viaje.
A2Ela sempre me conta histórias fascinantes de sua viagem.
Te voy a contar un secreto, pero prométeme no decírselo a nadie.
B1Vou te contar um segredo, mas prometa não contar a ninguém.
¿Me cuentas qué pasó anoche en la fiesta?
B1Você vai me contar o que aconteceu ontem à noite na festa?
💡 Pontos gramaticais
Quem Ouve a História?
Quando 'contar' significa 'narrar', a pessoa que recebe a história geralmente leva um pronome de objeto indireto (como 'me', 'te', 'le', etc.): 'Me cuenta' (Ele/Ela me conta).
❌ Erros Comuns
Confundir verbos de 'Dizer'
Erro: “Usar 'decir' para histórias longas (e.g., Decir una historia).”
Correção: Use 'contar' para narrar histórias longas ou anedotas. Use 'decir' para dar informações simples ou comandos.
⭐ Dicas de uso
Perfeito para Anedotas
Se você está compartilhando uma anedota pessoal divertida ou um evento detalhado, 'contar' é a escolha natural e amigável.

Contar con: Confiar em ou depender de alguém.
contar(Verbo)
contar com
?contar con (depender de alguém/algo)
importar
?when talking about importance
,incluir
?when including an item or person
📝 Em Ação
Sabes que puedes contar conmigo para lo que necesites.
B1Você sabe que pode contar comigo para o que precisar.
En este negocio, la experiencia cuenta mucho.
B2Neste negócio, a experiência conta muito.
Si invitamos a Pedro, ¿contamos con que traiga su coche?
B2Se convidarmos Pedro, estamos contando com ele para trazer o carro?
💡 Pontos gramaticais
Usando a Preposição CON
Quando 'contar' significa 'confiar em' ou 'ter disponível', ele é quase sempre seguido imediatamente pela preposição 'con' (com).
❌ Erros Comuns
Faltando o CON
Erro: “Cuento tu ayuda (incorreto).”
Correção: Cuento con tu ayuda (correto - Eu conto com a sua ajuda). A preposição 'con' é essencial aqui.
⭐ Dicas de uso
O significado de 'Importar'
Para expressar que algo é importante, use a terceira pessoa do singular: 'El dinero no cuenta' (Dinheiro não importa).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: contar
Pergunta 1 de 3
Qual tradução de 'contar' está correta na frase: 'Siempre cuento con mi hermana.'
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como sei se 'contar' significa 'enumerar' ou 'narrar'?
Olhe para o objeto direto! Se você está 'contando' números ou objetos (maçãs, dinheiro), significa 'enumerar'. Se você está 'contando' uma história, uma piada ou um segredo, significa 'narrar'.
'Contar' é um verbo regular?
Não, 'contar' é um verbo irregular. Ele tem uma mudança de radical onde o 'o' do meio se transforma em 'ue' na maioria das formas do presente do indicativo (como 'yo cuento', 'tú cuentas'), mas não nas formas de 'nós' (nosotros) ou 'vós' (vosotros).