Inklingo

Como se diz "contos" em espanhol

Portuguese → espanhol

cuentos

KWEHN-tohs/kwe̞n̪.t̪os/

nounA1informal
Use "cuentos" quando se referir a histórias curtas, fábulas, lendas ou narrativas ficcionais, especialmente as contadas para crianças ou em contextos literários.
Um livro de histórias colorido e aberto repousando sobre uma superfície, mostrando ilustrações simples de um castelo e um dragão amigável saindo das páginas.

Exemplos

Mi abuela siempre nos leía cuentos antes de dormir.

Minha avó sempre nos lia histórias antes de dormir.

Hay muchos cuentos populares sobre dragones en esta región.

Há muitos contos populares sobre dragões nesta região.

Plural Masculino

Como o substantivo singular 'cuento' termina em -o, ele é masculino. O plural 'cuentos' é usado com artigos masculinos plurais como 'los' ou adjetivos como 'muchos'.

historias

ees-TOH-ryahs/isˈtoɾjas/

nounA1
Utilize "historias" para se referir a narrativas em geral, sejam elas reais ou fictícias, incluindo relatos de eventos ou sequências de acontecimentos.
Uma criança sentada lendo um livro, com pequenos personagens imaginários flutuando das páginas abertas.

Exemplos

Leemos muchas historias de fantasía antes de dormir.

Lemos muitos contos de fantasia antes de dormir.

Las historias de mis abuelos son fascinantes; vivieron muchos cambios.

Os relatos dos meus avós são fascinantes; eles viveram muitas mudanças.

Hay muchas historias diferentes sobre cómo empezó la guerra civil.

Existem muitos relatos diferentes sobre como a guerra civil começou.

Concordância Feminina no Plural

Como 'historias' é feminino e plural, qualquer palavra que o descreva deve ser também feminina e plural (ex: 'histórias interessantes', não 'interessantes histórias'). Em português, o adjetivo geralmente vem depois do substantivo, assim como em espanhol.

Usar 'Historias' para a Disciplina História

Erro:Me gusta estudiar historias. (Eu gosto de estudar histórias.)

Correção: Me gusta estudiar historia. (Eu gosto de estudar História [a disciplina].) Use 'historias' apenas se estiver se referindo a múltiplas narrativas individuais.

pavos

PAH-vohs/ˈpaβos/

nounB2informal
Em um contexto informal e coloquial na Espanha, "pavos" é usado para se referir a dinheiro, especificamente a euros. Não se usa para narrativas.
Uma pequena pilha de notas de papel simplificadas ao lado de várias moedas de ouro.

Exemplos

Creo que son unos 50 pavos.

Acho que são uns 50 contos/euros.

¿Cuánto cuesta eso? Creo que son unos 50 pavos.

Quanto custa isso? Acho que são uns 50 contos/euros.

Me debes cien pavos de la cena de anoche.

Você me deve cem contos do jantar de ontem à noite.

Contando Moeda

Quando usado para dinheiro, 'pavos' é sempre plural, mesmo ao se referir a uma única unidade (por exemplo, 'un pavo' para um euro é tecnicamente possível, mas menos comum do que usar o plural para valores).

Não Use em Contextos Formais

Erro:Usar 'pavos' ao falar com um banqueiro ou em uma reunião de negócios.

Correção: Use 'euros' ou 'dinero' em vez disso. 'Pavo' é muito casual ou gíria para uma fala formal.

A confusão entre "cuentos" e "historias"

A principal confusão surge entre "cuentos" e "historias". "Cuentos" geralmente se refere a narrativas mais curtas e ficcionais, como contos de fadas ou literatura curta. "Historias" é um termo mais amplo que pode incluir narrativas de qualquer tipo, sejam elas reais ou fictícias. Preste atenção ao tipo de narrativa para escolher a palavra correta.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.