Inklingo

Como se diz "correspondência" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracorrespondênciaé correouse "correo" para se referir ao serviço postal em geral, incluindo cartas e pacotes físicos que chegam ou são enviados. É o sentido mais comum para 'correspondência' no dia a dia.

Portuguese → espanhol

correo

koh-RREH-ohkoˈreo

substantivoA1geral
Use "correo" para se referir ao serviço postal em geral, incluindo cartas e pacotes físicos que chegam ou são enviados. É o sentido mais comum para 'correspondência' no dia a dia.
Uma pilha de cartas coloridas e um pequeno pacote marrom amarrado com barbante, representando correspondência física.

Exemplos

El cartero trae el correo a las diez de la mañana.

O carteiro traz a correspondência às dez da manhã.

Tengo que firmar para recibir este correo certificado.

Tenho que assinar para receber este correio registrado.

Usando o Plural para Quantidade

Erro:Muchos correos

Correção: Mucho correo. A palavra 'correo' frequentemente atua como um substantivo incontável (como 'água' ou 'areia') quando se refere à entrega geral, mesmo que contenha muitas cartas.

correspondencia

koh-rrehs-pohn-DEHN-syahkoresponˈdensja

substantivoB1geral/formal
Use "correspondencia" para falar sobre as mensagens trocadas entre pessoas, especialmente num contexto mais formal ou profissional, como e-mails ou cartas trocadas regularmente.
Uma pilha de envelopes coloridos com selos em uma mesa de madeira.

Exemplos

Reviso la correspondencia todas las mañanas al llegar a la oficina.

Eu verifico o correio todas as manhãs quando chego ao escritório.

Toda la correspondencia oficial debe ser archivada.

Toda a correspondência oficial deve ser arquivada.

He perdido una pieza importante de mi correspondencia bancaria.

Perdi uma parte importante do meu correio bancário.

Sempre Feminino

Palavras terminadas em '-encia' são quase sempre femininas. Use sempre 'a', 'uma' ou adjetivos femininos com ela.

Substantivo Coletivo

Você pode usar no singular para falar de uma pilha inteira de cartas ou e-mails de uma vez.

Confusão de Gênero

Erro:El correspondencia es privado.

Correção: La correspondencia es privada. Lembre-se que o '-a' no final e o sufixo '-encia' indicam que é uma palavra feminina.

carta

KAR-tahˈkaɾta

substantivoA1geral
Use "carta" quando se referir a uma única missiva física enviada pelo correio, focando no objeto em si, e não no serviço postal ou no conjunto de mensagens.
Uma mão deixando cair um envelope branco selado com um selo colorido no compartimento de uma caixa de correio tradicional, brilhante e vermelha.

Exemplos

Escribo una carta para mi abuela.

Estou escrevendo uma carta para a minha avó.

¿Has recibido alguna carta hoy?

Você recebeu alguma correspondência hoje?

Envió la solicitud por carta certificada para estar seguro.

Ele enviou a candidatura por carta registrada para ter certeza.

Sempre Feminino

Não importa que tipo de 'carta' você esteja falando, é sempre uma palavra feminina. Portanto, você sempre dirá 'la carta' ou 'una carta', assim como em português ('a carta').

'Carta' vs. 'Letra'

Erro:Quiero escribir una letra a mi amigo.

Correção: Quiero escribir una carta a mi amigo. 'Letra' significa uma letra do alfabeto (como A, B, C), enquanto 'carta' é a mensagem que você envia pelo correio. Em português, 'letra' também pode ser usada para a letra de uma música, mas não para a correspondência.

A confusão entre 'correo' e 'correspondencia'

Muitos aprendizes confundem 'correo' e 'correspondencia'. Lembre-se: 'correo' geralmente se refere ao serviço postal e aos itens físicos, enquanto 'correspondencia' foca nas mensagens trocadas, sendo mais abstrato ou formal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.