Inklingo

Como se diz "definitivo" em espanhol

Portuguese → espanhol

final

/fee-NAHL//fiˈnal/

adjetivoA2geral
Use 'final' quando 'definitivo' se referir ao que encerra algo, ao último de uma série ou ao resultado conclusivo de um processo.
Uma fileira de blocos onde o último bloco é marcado com uma cor especial, indicando o item final da série.

Exemplos

Esta es la decisión final.

Esta é a decisão final.

El examen final es el viernes.

O exame final é na sexta-feira.

Leí el capítulo final del libro anoche.

Eu li o capítulo final do livro ontem à noite.

A Posição é Fundamental

Em espanhol, adjetivos como 'final' geralmente vêm depois do substantivo que descrevem. Então, em vez de 'o final capítulo', você diz 'el capítulo final'. Isso é diferente do português, onde geralmente dizemos 'o capítulo final'.

Uma Forma para Masculino e Feminino

A palavra 'final' não muda para coisas masculinas ou femininas. É 'el examen final' (masculino) e 'la decisión final' (feminino). Só muda para coisas no plural, quando você adiciona '-es': 'los exámenes finales'.

Ordem das Palavras do Português/Inglês

Erro:Quiero ver la final película.

Correção: Quiero ver la película final. Lembre-se de colocar 'final' depois do substantivo que está descrevendo.

último

adjetivoA2geral
Utilize 'último' quando 'definitivo' indicar o último elemento numa sequência cronológica ou espacial, o fim de um período.

Exemplos

Diciembre es el último mes del año.

Dezembro é o último mês do ano.

positivo

/poh-see-TEE-voh//posiˈtiβo/

adjetivoB2geral
Empregue 'positivo' quando 'definitivo' significar certo, claro, inquestionável ou que não deixa dúvidas, especialmente em respostas ou acordos.
Um grande visto verde e grosso colocado precisamente dentro de um círculo alvo, simbolizando certeza e definição.

Exemplos

Necesito una respuesta positiva antes de firmar el contrato.

Preciso de uma resposta positiva antes de assinar o contrato.

La ley positiva es aquella que está escrita y establecida.

A lei positiva é aquela que está escrita e estabelecida.

Confusão entre 'final' e 'último'

É comum confundir 'final' e 'último' em espanhol. Lembre-se que 'final' geralmente se refere ao encerramento de um processo ou decisão, enquanto 'último' aponta para o último elemento numa ordem ou tempo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.