Inklingo

Como se diz "desvantagem" em espanhol

Portuguese → espanhol

desventaja

des-ben-TA-hadesbenˈtaxa

nounA2general
Use "desventaja" quando se referir a uma condição inerente ou circunstância que coloca algo ou alguém em uma posição inferior ou desfavorável.
Uma pessoa tentando alcançar uma maçã alta em um galho de árvore enquanto está no chão, enquanto outra pessoa usa um pequeno banquinho de madeira para alcançá-la facilmente.

Exemplos

La mayor desventaja de vivir en la ciudad es el ruido.

A maior desvantagem de morar na cidade é o barulho.

Nuestro equipo empezó el partido con una clara desventaja.

Nosso time começou o jogo com uma clara desvantagem.

Debemos analizar las ventajas y desventajas antes de comprar la casa.

Precisamos analisar os prós e contras antes de comprar a casa.

A dica do 'des-'

Em espanhol, adicionar 'des-' no início de uma palavra geralmente inverte seu significado. Como 'ventaja' significa 'vantagem', adicionar 'des-' resulta em 'desvantagem'.

Sempre Feminino

Esta palavra é sempre feminina. Mesmo que você esteja falando de um homem que está em desvantagem, você ainda usa 'la' ou 'una' porque a palavra em si não muda de gênero.

Usar 'el' em vez de 'la'

Erro:El desventaja de este plan...

Correção: La desventaja de este plan... (Porque substantivos terminados em -a são quase sempre femininos em espanhol).

contra

KON-traˈkontɾa

nounB1general
Utilize "contra" para se referir a um ponto negativo ou argumento contrário, frequentemente em oposição a um "pro" (pró).
Uma balança equilibrando uma pilha de blocos escuros e quebrados contra uma pilha de gemas brilhantes e perfeitas, representando os contras e prós sendo pesados.

Exemplos

Antes de decidir, debemos analizar los pros y los contras.

Antes de decidir, devemos analisar os prós e os contras.

El único contra de este plan es el costo.

O único contra deste plano é o custo.

Quase Sempre no Plural

Quando usado como substantivo, contra é quase sempre visto em sua forma plural, los contras, especialmente ao falar sobre os 'prós e contras' de uma situação.

inconveniente

een-kon-be-nyen-teinkombeˈnjente

nounB1general
Escolha "inconveniente" para indicar um obstáculo, um problema ou algo que causa transtorno ou dificuldade em uma situação específica.
Uma pedra grande e pesada bloqueando um caminho estreito em uma floresta verdejante.

Exemplos

¿Tienes algún inconveniente en que nos reunamos mañana?

Você tem algum problema com nós nos reunirmos amanhã?

El único inconveniente del hotel es que está lejos del centro.

A única desvantagem do hotel é que fica longe do centro.

Hubo un pequeño inconveniente con el sistema de pagos.

Houve um pequeno empecilho com o sistema de pagamento.

Uso de 'en que'

Quando você segue esta palavra com uma ação, use 'en que' seguido de uma forma verbal especial (o subjuntivo) para expressar dúvida ou pedidos, como em 'inconveniente en que vengas'.

Não use apenas 'problema'

Erro:Usar 'problema' para tudo.

Correção: Use 'inconveniente' para soar mais educado e sofisticado, especialmente em contextos profissionais ou com desconhecidos. É mais polido do que o nosso 'problema'.

A diferença entre "desventaja" e "inconveniente"

A confusão mais comum é entre "desventaja" e "inconveniente". "Desventaja" refere-se a uma desvantagem mais intrínseca ou comparativa, enquanto "inconveniente" aponta para um problema ou transtorno pontual.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.