Inklingo

Como se diz "empregado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraempregadoé empleadouse 'empleado' quando quiser dizer que alguém tem um trabalho ou está a trabalhar, focando na ação de estar a ser usado ou ocupado com uma tarefa, ou simplesmente tendo um emprego..

Portuguese → espanhol

empleado

/em-pleh-AH-doh//em.pleˈa.ðo/

adjetivoB1geral
Use 'empleado' quando quiser dizer que alguém tem um trabalho ou está a trabalhar, focando na ação de estar a ser usado ou ocupado com uma tarefa, ou simplesmente tendo um emprego.
Uma pessoa sorridente vestida com roupas de negócios arrumadas, em pé com confiança e segurando uma pasta fechada, simbolizando o estado de ter um emprego.

Exemplos

El tiempo empleado en la búsqueda de empleo fue largo.

O tempo despendido na procura de emprego foi longo.

El tiempo empleado en este proyecto fue mínimo.

O tempo usado (ou gasto) neste projeto foi mínimo.

Las técnicas empleadas son muy avanzadas.

As técnicas usadas são muito avançadas.

Él está empleado en una gran compañía de tecnología.

Ele está empregado em uma grande empresa de tecnologia.

A Concordância é Fundamental

Como adjetivo, 'empleado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve em número (singular/plural) e gênero (masculino/feminino). Exemplo: 'la herramienta empleada' (a ferramenta usada). Isso é idêntico ao português (empregado/empregada).

Origem como Forma Verbal

'Empleado' é o 'particípio passado' do verbo 'emplear' (empregar, usar). Isso significa que também pode ser combinado com 'haber' para formar tempos perfeitos: 'Hemos empleado mucho esfuerzo' (Nós empregamos muito esforço).

Esquecer a Concordância

Erro:Dizer 'las horas empleado' (concordância incorreta).

Correção: Deve concordar com 'horas' (feminino plural): 'las horas empleadas'. Em português: 'as horas empregado' (incorreto) -> 'as horas empregadas' (correto).

trabajador

trah-bah-hah-DOR/tɾaβaxaˈðoɾ/

substantivoA1geral
Use 'trabajador' para se referir a uma pessoa que trabalha ou é contratada por uma empresa, enfatizando o papel ou a profissão da pessoa.
Um trabalhador sorridente da construção civil usando um capacete de segurança amarelo e macacão azul, segurando um martelo e um pedaço de madeira.

Exemplos

Buscamos un trabajador con experiencia en logística.

Procuramos um trabalhador com experiência em logística.

Necesitamos un trabajador para el turno de la noche.

Precisamos de um trabalhador para o turno da noite.

La empresa tiene cien trabajadores en total.

A empresa tem cem empregados no total.

Formando o Feminino

Para falar de uma trabalhadora, mude o final para 'a': 'la trabajadora'. (Em português, a mudança é semelhante: trabalhador/trabalhadora).

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'trabajador' quando se quer dizer a ação de trabalhar ('trabajar').

Correção: Use 'trabajador' apenas para a pessoa; use 'trabajar' para a ação. Exemplo: 'Me gusta trabajar' (Eu gosto de trabalhar).

colocado

/koh-loh-KAH-doh//koloˈkaðo/

adjetivoB2geral
Utilize 'colocado' para indicar que alguém obteve um cargo ou um trabalho estável, especialmente numa boa empresa, sugerindo sucesso na obtenção de emprego.
Uma pessoa vestindo um uniforme profissional e um crachá, sorrindo enquanto segura uma caixa de ferramentas.

Exemplos

Mi prima está finalmente colocada en un puesto directivo.

A minha prima está finalmente colocada num cargo de direção.

Mi hermano por fin está colocado en una buena empresa.

Meu irmão finalmente está empregado em uma boa empresa.

Empregado vs. Empleado/Trabajador

A confusão mais comum é usar 'empleado' quando se quer dizer que alguém conseguiu um emprego específico ou está numa posição estável. Nesses casos, 'colocado' (para cargo) ou 'trabajador' (como profissão) podem ser mais adequados. Lembre-se que 'empleado' é mais genérico sobre ter um trabalho.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.