Inklingo

Como se diz "empregado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraempregadoé empleadouse "empleado" quando se referir a alguém que tem um trabalho ou que está a trabalhar, de forma geral. Também pode ser usado para indicar o tempo "usado" ou "gasto" numa atividade.

Portuguese → espanhol

empleado

em-pleh-AH-dohem.pleˈa.ðo

adjetivoB1geral
Use "empleado" quando se referir a alguém que tem um trabalho ou que está a trabalhar, de forma geral. Também pode ser usado para indicar o tempo "usado" ou "gasto" numa atividade.
Uma pessoa sorridente vestida com roupas de negócios arrumadas, em pé com confiança e segurando uma pasta fechada, simbolizando o estado de ter um emprego.

Exemplos

El tiempo empleado en este proyecto fue mínimo.

O tempo usado (ou gasto) neste projeto foi mínimo.

Las técnicas empleadas son muy avanzadas.

As técnicas usadas são muito avançadas.

Él está empleado en una gran compañía de tecnología.

Ele está empregado em uma grande empresa de tecnologia.

A Concordância é Fundamental

Como adjetivo, 'empleado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve em número (singular/plural) e gênero (masculino/feminino). Exemplo: 'la herramienta empleada' (a ferramenta usada). Isso é idêntico ao português (empregado/empregada).

Origem como Forma Verbal

'Empleado' é o 'particípio passado' do verbo 'emplear' (empregar, usar). Isso significa que também pode ser combinado com 'haber' para formar tempos perfeitos: 'Hemos empleado mucho esfuerzo' (Nós empregamos muito esforço).

Esquecer a Concordância

Erro:Dizer 'las horas empleado' (concordância incorreta).

Correção: Deve concordar com 'horas' (feminino plural): 'las horas empleadas'. Em português: 'as horas empregado' (incorreto) -> 'as horas empregadas' (correto).

colocado

koh-loh-KAH-dohkoloˈkaðo

adjetivoB2geral
Utilize "colocado" para indicar que alguém obteve um emprego ou cargo, especialmente um bom ou desejado. Implica ter conseguido uma posição específica.
Uma pessoa vestindo um uniforme profissional e um crachá, sorrindo enquanto segura uma caixa de ferramentas.

Exemplos

Mi hermano por fin está colocado en una buena empresa.

Meu irmão finalmente está empregado em uma boa empresa.

trabajador

trah-bah-hah-DORtɾaβaxaˈðoɾ

substantivoA1geral
Use "trabajador" para se referir a uma pessoa que trabalha ou que é contratada por uma empresa, enfatizando o papel de quem executa o trabalho.
Um trabalhador sorridente da construção civil usando um capacete de segurança amarelo e macacão azul, segurando um martelo e um pedaço de madeira.

Exemplos

Necesitamos un trabajador para el turno de la noche.

Precisamos de um trabalhador para o turno da noite.

La empresa tiene cien trabajadores en total.

A empresa tem cem empregados no total.

Formando o Feminino

Para falar de uma trabalhadora, mude o final para 'a': 'la trabajadora'. (Em português, a mudança é semelhante: trabalhador/trabalhadora).

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'trabajador' quando se quer dizer a ação de trabalhar ('trabajar').

Correção: Use 'trabajador' apenas para a pessoa; use 'trabajar' para a ação. Exemplo: 'Me gusta trabajar' (Eu gosto de trabalhar).

subordinado

soo-bor-dee-NAH-dohsuβoɾðiˈnaðo

substantivoB1formal
Empregue "subordinado" para descrever alguém que está sob a autoridade de outra pessoa numa hierarquia, como num contexto militar ou empresarial.
Um membro da equipe em um escritório iluminado ouvindo atentamente um supervisor que aponta para um quadro de projeto.

Exemplos

El general dio órdenes a sus subordinados.

O general deu ordens aos seus subordinados.

Es un jefe que siempre escucha a sus subordinados.

Ele é um chefe que sempre ouve seus empregados.

La relación entre el supervisor y el subordinado debe ser profesional.

A relação entre o supervisor e o subordinado deve ser profissional.

Mudanças de Gênero

Esta palavra muda para 'subordinada' ao se referir a uma mulher. Sempre combine o final com a pessoa sobre quem você está falando.

Muito Formal?

Erro:Usar 'subordinado' para apresentar um colega de trabalho em uma festa.

Correção: Use 'colega de trabalho' ou 'empregado' em ambientes casuais; 'subordinado' é muito formal e pode soar frio.

Não confunda "empleado" com "colocado"

A confusão mais comum é usar "empleado" quando se quer dizer que alguém conseguiu um emprego específico, onde "colocado" seria mais apropriado. "Empleado" é mais geral para "ter um trabalho", enquanto "colocado" foca em "ter conseguido um cargo".

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.