Inklingo

Como se diz "excepcional" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraexcepcionalé excepcionaluse 'excepcional' quando quiser descrever algo ou alguém com qualidades notáveis ou que foge do comum, seja de forma positiva ou negativa.

Portuguese → espanhol

excepcional

ex-sep-syo-NALeksepθjoˈnal

adjetivoB1neutro
Use 'excepcional' quando quiser descrever algo ou alguém com qualidades notáveis ou que foge do comum, seja de forma positiva ou negativa.
Um troféu de ouro brilhante em um pedestal de veludo, brilhando com faíscas intensas.

Exemplos

Ella es una estudiante excepcional y siempre saca buenas notas.

Ela é uma aluna excepcional e sempre tira boas notas.

El servicio en el hotel fue excepcional.

O serviço no hotel foi excelente.

Debido a la tormenta, tomamos la medida excepcional de cerrar la escuela.

Devido à tempestade, tomamos a medida incomum de fechar a escola.

Es un caso excepcional; normalmente no permitimos esto.

É um caso excepcional; normalmente não permitimos isto.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra não muda dependendo se você está descrevendo um homem ou uma mulher. Você pode dizer 'el hombre excepcional' ou 'la mujer excepcional' e a terminação permanece exatamente a mesma, assim como em português ('o homem excepcional' / 'a mulher excepcional').

Forma no Plural

Para formar o plural desta palavra, adicione '-es' ao final: 'casos excepcionales'. Isso é idêntico ao português ('casos excepcionais').

Evite adicionar um 'a'

Erro:una persona excepcionala

Correção: una persona excepcional. Palavras terminadas em 'l' não precisam de um 'a' para serem femininas (diferente do português, onde 'excepcional' vira 'excepcional' para ambos os gêneros, mas o erro comum seria tentar forçar a terminação 'a').

especiales

ehs-peh-SYAH-lehsespeˈsjales

adjetivoA1neutro
Use 'especiales' quando algo for particular, feito para um propósito específico ou diferente do usual, mas sem necessariamente indicar uma qualidade superior.
Uma única estrela grande e brilhante de cor ouro posicionada de forma proeminente entre várias estrelas azuis menores e simples, simbolizando algo único ou excepcional.

Exemplos

Necesitamos herramientas especiales para ese trabajo.

Precisamos de ferramentas especiais para esse trabalho.

Tengo recuerdos especiales de mis vacaciones en Perú.

Tenho memórias especiais das minhas férias no Peru.

Las instrucciones especiales están en la página cinco.

As instruções específicas estão na página cinco.

Concordância do Adjetivo

Como 'especiales' termina em '-es', é a forma plural. Deve ser usado com substantivos plurais, independentemente de serem masculinos (días especiales) ou femininos (personas especiales). Em português, o plural é feito com '-ais' ou '-eis' (especiais), mas em espanhol, a terminação '-es' serve para ambos os gêneros.

Usar a Forma Singular com Substantivos Plurais

Erro:Los regalos especial.

Correção: A forma correta é 'Los regalos especiales.' Sempre adicione o '-es' ao descrever mais de uma coisa. Isso é mais fácil para falantes de português, pois a regra de pluralização é semelhante à nossa ('presente' vs 'presentes').

excelente

ek-seh-LEN-tehekseˈlente

adjetivoA2neutro
Utilize 'excelente' para elogiar algo que é muito bom, de alta qualidade ou que superou as expectativas de forma positiva.
Uma medalha de ouro brilhantemente polida suspensa por uma fita vermelha, simbolizando excelência e conquista.

Exemplos

La comida en este restaurante es excelente.

A comida neste restaurante é excelente.

Hiciste un trabajo excelente en el proyecto.

Você fez um trabalho excelente no projeto.

¡Qué excelente idea!

Que ideia excelente!

Uma Forma para Palavras 'Ele' e 'Ela'

Adjetivos terminados em '-e', como 'excelente', são fáceis! Eles usam a mesma forma tanto para substantivos masculinos quanto femininos. Por exemplo: 'un libro excelente' (um livro excelente) e 'una película excelente' (um filme excelente). Isso é muito semelhante ao Português, onde 'excelente' também é invariável em gênero.

Tornando-o Plural

Para falar sobre mais de uma coisa, basta adicionar um '-s' no final. Por exemplo, 'unos libros excelentes' (alguns livros excelentes) e 'unas películas excelentes' (alguns filmes excelentes). A regra de pluralização é idêntica ao Português.

Onde Colocar na Frase

'Excelente' quase sempre vem depois da coisa que está descrevendo, que é a posição normal para palavras descritivas em espanhol. Por exemplo, 'una cena excelente' (um jantar excelente). Em Português, a ordem é geralmente a mesma.

Tentar Torná-lo Feminino

Erro:Às vezes, os falantes tentam fazer 'excelente' combinar com uma palavra feminina mudando-o para 'excelenta'. Por exemplo: 'La sopa está excelenta.'

Correção: A palavra 'excelenta' não existe. Mantenha-o como 'excelente' para tudo e todos. A forma correta é: 'La sopa está excelente.' Isso difere do Português, onde teríamos 'excelente' (masculino) e 'excelente' (feminino), mas a forma espanhola é invariável em gênero.

sobresaliente

so-bre-sa-LYEN-tesoβɾesaˈljente

adjetivoB1neutro
Empregue 'sobresaliente' principalmente no contexto educacional ou profissional para indicar uma nota máxima, um desempenho extraordinário ou algo que se destaca muito.
Uma única estrela dourada brilhante cintilando entre várias estrelas cinzentas sem brilho.

Exemplos

Sacó un sobresaliente en el examen final.

Ele tirou uma nota máxima no exame final.

Su actuación en la película fue sobresaliente.

A atuação dela no filme foi excepcional.

Buscamos a un candidato con capacidades sobresalientes.

Estamos procurando um candidato com habilidades excepcionais.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra permanece exatamente a mesma, quer esteja a descrever um homem, uma mulher ou um objeto. Não precisa de mudar o 'e' no final.

O Significado Académico

Em Espanha e em muitos outros países, não é apenas um elogio; é o nome oficial da nota mais alta que se pode obter, geralmente equivalente a um 9 ou 10.

O Erro de Género

Erro:una nota sobresalienta

Correção: una nota sobresaliente. Palavras que terminam em -e muitas vezes não mudam as suas terminações para género.

A diferença entre 'excepcional' e 'especial'

A confusão mais comum é usar 'excepcional' quando 'especial' seria mais apropriado. Lembre-se que 'excepcional' geralmente implica uma qualidade notável ou algo fora do comum (positivo ou negativo), enquanto 'especial' se refere mais a algo particular ou feito para um propósito específico.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.