Inklingo

Como se diz "excluir" em espanhol

Portuguese → espanhol

eliminar

/eh-lee-mee-NAR//eli.miˈnaɾ/

verboA2geral
Use 'eliminar' quando quiser indicar a remoção completa de algo indesejado, como lixo ou elementos supérfluos, sem necessariamente se referir a dados digitais.
Uma mão de desenho animado varrendo um monte de pó colorido completamente para fora de uma superfície usando uma pequena vassoura, ilustrando a remoção completa.

Exemplos

Tenemos que eliminar toda la basura antes de que lleguen los invitados.

Nós temos que remover todo o lixo antes que os convidados cheguem.

El médico quiere eliminar el azúcar de mi dieta por completo.

O médico quer eliminar o açúcar da minha dieta completamente.

Es difícil eliminar el ruido de la calle en esta oficina.

É difícil livrar-se do barulho da rua neste escritório.

Colocação do Objeto Direto

Ao usar 'eliminar' com um pronome (como 'o' ou 'os'), o pronome geralmente vai imediatamente antes do verbo conjugado: 'Lo eliminamos' (Nós o eliminamos).

Usar 'eliminar' para 'jogar fora'

Erro:Voy a eliminar la basura.

Correção: Vou jogar/descartar o lixo fora. ('Eliminar' é formal; 'jogar fora' ou 'descartar' são mais comuns para lixo simples.)

borrar

boh-RRAHR/boˈraɾ/

verboA2geral
Prefira 'borrar' ao se referir especificamente à exclusão ou apagamento de conteúdo digital, como arquivos, mensagens ou dados em um dispositivo eletrônico.
Uma ilustração simples e colorida de um ícone de documento digital estilizado caindo em um grande ícone de lixeira aberta, simbolizando a exclusão digital.

Exemplos

Borra todas las fotos antiguas de tu teléfono para liberar espacio.

Exclua todas as fotos antigas do seu telefone para liberar espaço.

Intenté borrar su número de mi memoria, pero fue imposible.

Tentei apagar o número dele da minha memória, mas foi impossível.

Si borras la caché, la aplicación debería funcionar mejor.

Se você limpar o cache, o aplicativo deve funcionar melhor.

Uso Reflexivo: Borrarse

Quando usado com 'se' (borrarse), muitas vezes significa 'desaparecer' ou 'desvanecer' por si só: 'La mancha se borró con el tiempo' (A mancha desapareceu com o tempo).

Usar 'borrar' para 'esquecer'

Erro:No puedo borrar el nombre.

Correção: Embora 'borrar' possa significar 'apagar uma memória', para o simples esquecimento, use 'olvidar': 'No puedo olvidar el nombre' (Eu não consigo esquecer o nome).

Distinguir 'borrar' e 'eliminar'

A confusão mais comum é usar 'borrar' para qualquer tipo de exclusão. Lembre-se que 'borrar' é mais específico para o mundo digital, enquanto 'eliminar' é mais geral e pode ser usado para remover coisas físicas ou abstratas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.