Inklingo

Como se diz "fator" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parafatoré elementouse "elemento" quando "fator" se refere a uma causa contribuinte ou um componente essencial para que algo aconteça, como a confiança numa relação.

elemento🔊A2

Use "elemento" quando "fator" se refere a uma causa contribuinte ou um componente essencial para que algo aconteça, como a confiança numa relação.

Saiba mais →
ingrediente🔊B2

Escolha "ingrediente" quando "fator" descreve uma parte que contribui para um resultado específico, especialmente em contextos mais informais ou figurados, como a amizade.

Saiba mais →
agente🔊C1

Utilize "agente" quando "fator" se refere a algo ou alguém que produz um efeito ou ação, como o cloro que causa o branqueamento.

Saiba mais →
variable🔊B2

Use "variable" quando "fator" se refere a um elemento que pode mudar ou ser alterado num processo, experimento ou situação, necessitando de controle.

Saiba mais →
gene🔊B1

Traduza como "gene" especificamente quando "fator" se refere a uma unidade hereditária biológica responsável por características específicas.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

elemento

eh-leh-MEN-tohe.leˈmen.to

nounA2geral
Use "elemento" quando "fator" se refere a uma causa contribuinte ou um componente essencial para que algo aconteça, como a confiança numa relação.
Três peças de quebra-cabeça distintas e coloridas estão conectadas, mostrando-as como componentes essenciais de uma estrutura maior.

Exemplos

La confianza es un elemento fundamental en cualquier relación.

A confiança é um elemento fundamental em qualquer relacionamento.

Necesitamos tres elementos para completar este circuito electrónico.

Precisamos de três componentes para completar este circuito eletrônico.

El tiempo es un elemento clave para el éxito de la receta.

O tempo é um fator chave para o sucesso da receita.

Verificação de Gênero

Embora muitos substantivos em espanhol terminados em '-a' sejam femininos, e substantivos terminados em '-o' sejam masculinos, 'elemento' é sempre masculino (el elemento). Em português, 'elemento' também é masculino (o elemento), o que facilita a memorização.

ingrediente

een-gre-dee-EN-tehiŋɡɾeˈðjente

nounB2geral
Escolha "ingrediente" quando "fator" descreve uma parte que contribui para um resultado específico, especialmente em contextos mais informais ou figurados, como a amizade.
Uma peça de quebra-cabeça azul encaixando-se em um espaço em um quebra-cabeça amarelo.

Exemplos

La confianza es el ingrediente clave de una buena amistad.

A confiança é o elemento chave de uma boa amizade.

El plan tiene todos los ingredientes para ser un éxito.

O plano tem todos os fatores para ser um sucesso.

La película tiene los ingredientes típicos de un drama romántico.

O filme tem os elementos típicos de um drama romântico.

Uso Abstrato

Você pode usar esta palavra para coisas que não pode tocar, como 'amor' ou 'sorte', assim como usamos 'ingrediente' de forma metafórica em português.

agente

ah-HEN-tehaˈxente

nounC1geral
Utilize "agente" quando "fator" se refere a algo ou alguém que produz um efeito ou ação, como o cloro que causa o branqueamento.
Uma mão derramando um líquido claro de um béquer sobre um tecido azul, causando o aparecimento instantâneo de uma grande mancha branca, simbolizando um agente químico.

Exemplos

El cloro es un potente agente blanqueador.

O cloro é um potente agente de branqueamento.

La educación puede ser un agente de cambio social.

A educação pode ser um agente de mudança social.

Identificaron el agente infeccioso en el laboratorio.

Eles identificaram o agente infeccioso no laboratório.

variable

bah-ryah-blehbaˈɾjaβle

nounB2geral
Use "variable" quando "fator" se refere a um elemento que pode mudar ou ser alterado num processo, experimento ou situação, necessitando de controle.
Uma simples catavento girando ao vento, apontando em diferentes direções.

Exemplos

Tenemos que controlar esta variable en el experimento.

Temos que controlar esta variável no experimento.

En matemáticas, 'x' suele ser la variable.

Em matemática, 'x' é geralmente a variável.

El precio es una variable importante en nuestra decisión.

O preço é um fator importante em nossa decisão.

Sempre Feminino

Quando usado como substantivo significando 'um fator', é sempre feminino. Use sempre 'la variable' ou 'una variable'.

Erro de Gênero

Erro:El variable de estudio.

Correção: La variable de estudio.

gene

HEH-nehˈxene

nounB1científico
Traduza como "gene" especificamente quando "fator" se refere a uma unidade hereditária biológica responsável por características específicas.
Uma estrutura colorida de dupla hélice de DNA brilhando suavemente em um fundo azul simples.

Exemplos

Los científicos identificaron el gen responsable del color de las flores.

Cientistas identificaram o gene responsável pela cor das flores.

Los científicos identificaron el gene responsable del color de las flores.

Cientistas identificaram o gene responsável pela cor das flores.

Ella cree que tiene un gene que la hace muy alta.

Ela acredita que tem um gene que a torna muito alta.

La terapia con este gene podría curar la enfermedad.

A terapia com este gene poderia curar a doença.

Gênero de 'gene'

Embora esta palavra termine em '-e', ela é masculina. Use sempre 'el' ou 'un' com ela: 'el gene'. Em português, 'gene' é masculino ('o gene').

Formando o plural

Para falar de mais de um, basta adicionar '-s' para obter 'genes'. Ambas as formas no singular, 'gen' e 'gene', compartilham o mesmo plural: 'los genes'. Em português, o plural de 'gene' é 'genes'.

Confusão com 'Gente'

Erro:La gente es responsable de mi altura.

Correção: El gene es responsable de mi altura. 'Gente' significa 'pessoas', enquanto 'gene' se refere ao DNA. Em português, 'gente' é um substantivo coletivo feminino, e 'gene' é masculino. Não há confusão direta com a palavra 'gente' em português, mas é importante distinguir o conceito de 'gene' de 'pessoas'.

Erro Comum: Elemento vs. Ingrediente

A confusão mais frequente surge entre "elemento" e "ingrediente". "Elemento" é mais geral para causas ou componentes essenciais, enquanto "ingrediente" foca-se mais numa parte que contribui para um resultado final, muitas vezes de forma mais concreta ou figurada.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.