Inklingo

Como se diz "fragmento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parafragmentoé pedazouse 'pedazo' para se referir a uma parte física, especialmente quando se quebrou ou foi separada de algo maior, como um pedaço de pão ou de papel.

Portuguese → espanhol

pedazo

peh-DAH-thoh (Spain) / peh-DAH-soh (Latin America)peˈðaθo

substantivoA1geral
Use 'pedazo' para se referir a uma parte física, especialmente quando se quebrou ou foi separada de algo maior, como um pedaço de pão ou de papel.
Um biscoito grande, redondo e marrom deitado sobre uma superfície, com um pequeno pedaço irregular quebrado e repousando ao lado do biscoito principal.

Exemplos

Necesito un pedazo de pastel para probarlo.

Preciso de um pedaço de bolo para provar.

Necesito un pedazo de papel para escribir una nota.

Preciso de um pedaço de papel para escrever um bilhete.

El jarrón se cayó y se rompió en mil pedazos.

O vaso caiu e se quebrou em mil pedaços.

Guárdame un pedazo de pizza, por favor.

Guarde-me uma fatia de pizza, por favor.

Sempre Masculino

Mesmo ao se referir a itens que poderiam ser femininos em português (como 'o bolo' ou 'a torta'), 'pedazo' é sempre masculino: 'un pedazo de tarta' (um pedaço de bolo).

Confundir 'pedaço' e 'parte'

Erro:Usar 'parte' para uma porção física pequena (ex: 'una parte de pastel').

Correção: Use 'pedazo' ou 'trozo' para uma porção física que você pode segurar ou comer. 'Parte' refere-se mais a uma seção, divisão ou papel.

fragmento

frahg-MEHN-tohfɾaɣˈmento

substantivoA2geral
Use 'fragmento' para descrever uma parte pequena e quebrada ou destacada de algo, comum ao falar de objetos partidos como vidro ou cerâmica.
Um pedaço de uma tigela de cerâmica azul quebrada sobre uma superfície lisa.

Exemplos

Encontramos fragmentos de cerámica antigua en la excavación.

Encontrámos fragmentos de cerâmica antiga na escavação.

Había fragmentos de vidrio por todo el suelo.

Havia cacos de vidro por todo o chão.

Los arqueólogos encontraron un fragmento de cerámica antigua.

Os arqueólogos encontraram um pedaço de cerâmica antiga.

Solo recuperaron un pequeño fragmento del avión.

Eles recuperaram apenas um pequeno fragmento do avião.

Sempre Masculino

Mesmo que o objeto de onde veio seja feminino (como 'una botella'), a palavra 'fragmento' em si é sempre masculina.

Conectando com 'De'

Para dizer do que o pedaço é feito, use 'fragmento de' seguido do material ou objeto.

Usando 'fragmento' para comida

Erro:Un fragmento de pastel.

Correção: Um pedaço de bolo. Use 'trozo' ou 'pedazo' para porções de comida; 'fragmento' soa como se o bolo tivesse explodido em pedacinhos!

recorte

rreh-KOHR-tehreˈkoɾte

substantivoA2geral
Utilize 'recorte' quando se referir a uma parte cortada de um material, como um recorte de jornal, revista ou tecido.
Um pedaço retangular colorido de papel com uma borda serrilhada sobre uma mesa de madeira.

Exemplos

Guarda ese recorte de periódico para más tarde.

Guarda esse recorte de jornal para mais tarde.

Tengo un recorte de periódico sobre esa noticia.

Tenho um recorte de jornal sobre essa notícia.

Los niños están haciendo recortes de papel para la clase.

As crianças estão fazendo recortes de papel para a aula.

Guarda los recortes de tela para hacer una colcha.

Guarde os retalhos de tecido para fazer uma colcha.

Recorte vs. Corte

Use 'recorte' para uma peça que você removeu intencionalmente de um todo maior (como uma foto de uma revista). Use 'corte' para um corte genérico ou uma ferida.

Confundindo recortes com papéis inteiros

Erro:Leí el recorte de periódico entero.

Correção: Leí el periódico entero.

partícula

substantivoB1geral
Use 'partícula' para se referir a uma porção muito pequena, quase invisível, de uma substância, como poeira no ar ou grãos de areia.

Exemplos

El aire estaba lleno de partículas de polen.

O ar estava cheio de partículas de pólen.

átomo

substantivoC1figurado
Use 'átomo' em um sentido figurado para indicar a menor quantidade possível de algo abstrato, como decência ou esperança.

Exemplos

No le queda ni un átomo de paciencia.

Não lhe resta um átomo de paciência.

Fragmento vs. Pedazo

A confusão mais comum é entre 'fragmento' e 'pedazo'. Lembre-se que 'pedazo' é geralmente mais informal e refere-se a uma parte intacta que foi separada, enquanto 'fragmento' implica que a parte foi quebrada ou partida.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.