fragmento
“fragmento” significa “pedaço” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
pedaço, fragmento
Também: caco, pedaço
📝 Em Ação
Había fragmentos de vidrio por todo el suelo.
A2Havia cacos de vidro por todo o chão.
Los arqueólogos encontraron un fragmento de cerámica antigua.
B1Os arqueólogos encontraram um pedaço de cerâmica antiga.
Solo recuperaron un pequeño fragmento del avión.
B2Eles recuperaram apenas um pequeno fragmento do avião.
excerto, passagem
Também: trecho, extrato
📝 Em Ação
Leímos un fragmento de 'Don Quijote' en clase.
B1Lemos um excerto de 'Dom Quixote' na aula.
Escuché un fragmento de su nueva canción en la radio.
B1Ouvi um trecho da nova música dela no rádio.
El documental muestra un fragmento de la entrevista original.
B2O documentário mostra uma passagem da entrevista original.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: fragmento
Pergunta 1 de 3
Se você quebrar um prato, os pequenos pedaços no chão são:
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'fragmentum', que vem do verbo 'frangere' (quebrar). Esta é a mesma raiz que nos dá 'fracture' em inglês.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'fragmento' e 'trozo'?
'Trozo' é mais informal e geralmente se refere a um pedaço ou fatia (como comida). 'Fragmento' soa mais formal ou técnico e muitas vezes implica que algo foi quebrado ou faz parte de uma obra criativa.
Posso usar 'fragmento' para um clipe de vídeo?
Sim! Você pode dizer 'un fragmento de video' ou 'un fragmento de la película' para se referir a uma cena ou clipe curto.
É 'fragmento' relacionado à palavra 'frágil'?
Sim! Ambos vêm da mesma raiz latina 'frangere' (quebrar). Coisas que são 'frágil' (frágeis) quebram facilmente em 'fragmentos'.

