Como se diz "frete" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “frete” é “cargamento” — use "cargamento" para se referir à carga em si, especialmente quando se trata de uma grande quantidade de mercadorias transportadas por navio, avião ou outro meio de transporte..
cargamento
kar-gah-MEN-toh/kaɾɣaˈmento/

Exemplos
El barco llegó al puerto con un cargamento de café.
O navio chegou ao porto com uma carga de café.
Estamos esperando un gran cargamento de suministros médicos.
Estamos esperando uma grande remessa de suprimentos médicos.
La policía interceptó un cargamento ilegal en la frontera.
A polícia interceptou uma remessa ilegal na fronteira.
Sempre Masculino
Cargamento termina em '-o', portanto, é quase sempre masculino. Use 'el' ou 'un' antes dele.
Substantivo de Resultado
O sufixo '-mento' é adicionado a verbos (como 'cargar') para nomear o resultado dessa ação.
Cargamento vs. Cargo
Erro: “Usar 'cargamento' para significar um cargo de trabalho.”
Correção: Use 'cargo' para um título de trabalho ou taxa, e 'cargamento' para mercadorias físicas que estão sendo movidas.
cargo
/KAR-go//ˈkaɾɣo/

Exemplos
El barco llegó al puerto con un cargo de plátanos.
O navio chegou ao porto com uma carga de bananas.
El cargo aéreo es más rápido pero más caro.
O frete aéreo é mais rápido, mas mais caro.
Usar 'cargo' para qualquer carga
Erro: “Puse el cargo de ropa en la lavadora.”
Correção: Puse la carga de ropa en la lavadora. Use 'carga' para uma 'carga' geral (como roupa para lavar ou compras). 'Cargo' é geralmente para mercadorias comerciais que estão sendo transportadas.
transporte
/trans-POR-te//tɾansˈpoɾte/

Exemplos
El coste del transporte de la mercancía subió este año.
O custo do transporte da mercadoria subiu este ano.
La compañía se especializa en transporte terrestre.
A empresa especializa-se em transporte terrestre.
Confusão entre "cargamento", "cargo" e "transporte"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


