Inklingo

Como se diz "fundação" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parafundaçãoé baseuse "base" quando se refere à parte inferior de um objeto, à sua fundação física ou a um princípio fundamental ou ideia.

base🔊A2

Use "base" quando se refere à parte inferior de um objeto, à sua fundação física ou a um princípio fundamental ou ideia.

Saiba mais →
cimiento🔊B1

Use "cimiento" especificamente para se referir às fundações estruturais de um edifício ou construção.

Saiba mais →
fundaciónB1

Use "fundación" para se referir a uma instituição, especialmente uma de caridade ou sem fins lucrativos, ou ao ato de fundar algo historicamente.

Saiba mais →
establecimiento🔊B2

Utilize "establecimiento" para descrever o ato ou o resultado de estabelecer algo, como a paz, uma lei ou uma ordem.

Saiba mais →
firme🔊B2

Em espanhol, "firme" refere-se especificamente à superfície pavimentada de uma estrada ou caminho, sendo um uso mais técnico.

Saiba mais →
erecciónC1

Use "erección" para o ato de erguer ou construir algo, especialmente monumentos ou edifícios importantes.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

base

BAH-sehˈba.se

sustantivoA2general
Use "base" quando se refere à parte inferior de um objeto, à sua fundação física ou a um princípio fundamental ou ideia.
Uma coluna cilíndrica alta e colorida apoiada firmemente em um bloco de fundação quadrado, grande e sólido.

Exemplos

La base de la lámpara es muy pesada para que no se caiga.

A base do abajur é muito pesada para que não caia.

Construyeron la casa sobre una base de concreto.

Eles construíram a casa sobre uma base de concreto.

La confianza es la base de cualquier amistad.

A confiança é a base de qualquer amizade.

Este postre tiene una base de chocolate y almendras.

Esta sobremesa tem uma base de chocolate e amêndoas.

Sempre Feminino: 'la base'

Embora 'base' não termine em '-a', é uma palavra feminina. Lembre-se sempre de usar 'la' ou 'una' com ela, como 'la base' (a base) ou 'una base sólida' (uma base sólida).

cimiento

see-MYEN-tohθiˈmjento

sustantivoB1arquitetura
Use "cimiento" especificamente para se referir às fundações estruturais de um edifício ou construção.
A base de concreto espessa e sólida de uma casa em construção, mostrando o suporte estrutural.

Exemplos

Los obreros están terminando de poner los cimientos de la casa.

Os trabalhadores estão terminando de assentar as fundações da casa.

Si los cimientos son débiles, el edificio puede ser peligroso.

Se as fundações forem fracas, o edifício pode ser perigoso.

Echaron el hormigón para el cimiento esta mañana.

Eles lançaram o concreto para a fundação esta manhã.

Geralmente no Plural

Ao falar de um edifício, usamos quase sempre o plural 'los cimientos' porque um edifício tem vários pontos de apoio. Em português, usamos 'fundação' (singular) ou 'fundações' (plural), dependendo do contexto, mas 'fundação' é mais comum para a estrutura geral.

Gênero Masculino

Esta palavra é sempre masculina. Lembre-se de usar 'el' ou 'los' com ela. Em português, 'fundação' é feminino ('a fundação', 'as fundações').

Cimiento vs. Cemento

Erro:Usar 'cimiento' para significar o pó cinza usado na construção.

Correção: Use 'cemento' para o material (cimento) e 'cimiento' para a parte do edifício (fundação). Em português, 'cimento' é o material e 'fundação' é a estrutura.

fundación

sustantivoB1institucional
Use "fundación" para se referir a uma instituição, especialmente uma de caridade ou sem fins lucrativos, ou ao ato de fundar algo historicamente.

Exemplos

La fundación ayuda a niños con problemas de visión.

A fundação ajuda crianças com problemas de visão.

establecimiento

es-tah-bleh-see-myehn-tohestaβlesiˈmjento

sustantivoB2geral
Utilize "establecimiento" para descrever o ato ou o resultado de estabelecer algo, como a paz, uma lei ou uma ordem.
Uma pessoa plantando uma jovem muda em um parque para representar a fundação de algo novo.

Exemplos

El establecimiento de la paz fue un proceso largo.

O estabelecimento da paz foi um processo longo.

Trabajamos en el establecimiento de nuevas normas de seguridad.

Estamos trabalhando no estabelecimento de novas regras de segurança.

Substantivos a Partir de Verbos

Esta é a forma substantiva do verbo 'establecer'. Muitos substantivos em espanhol terminados em '-miento' vêm de verbos, assim como em português temos verbos que formam substantivos com sufixos como '-mento' (ex: estabelecer -> estabelecimento).

firme

FEER-mehˈfiɾme

sustantivoB2técnico
Em espanhol, "firme" refere-se especificamente à superfície pavimentada de uma estrada ou caminho, sendo um uso mais técnico.
Uma visão simples em corte transversal ilustrando as camadas de uma estrada, enfatizando a camada espessa e fundamental feita de pedra britada e cascalho.

Exemplos

Las obras de reparación del firme de la autopista durarán dos semanas.

Os trabalhos de reparação do pavimento da autoestrada durarão duas semanas.

Nota de Gênero

Como substantivo significando 'superfície da estrada', 'firme' é sempre masculino: 'el firme'. Em português, 'pavimento' é masculino ('o pavimento'), o que ajuda na memorização.

erección

sustantivoC1formal
Use "erección" para o ato de erguer ou construir algo, especialmente monumentos ou edifícios importantes.

Exemplos

La erección del monumento se completó en el siglo diecinueve.

A construção do monumento foi concluída no século XIX.

Confusão entre "cimiento" e "base"

A confusão mais comum é usar "base" quando se deveria usar "cimiento". Lembre-se: "cimiento" é sempre a fundação estrutural de uma construção, enquanto "base" é mais genérico, podendo ser a parte inferior de um objeto ou um conceito abstrato.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.