Inklingo

Como se diz "determinado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradeterminadoé decididouse 'decidido' para descrever uma característica de personalidade de alguém que é resolvido e tem clareza sobre seus objetivos.

decidido🔊B1

Use 'decidido' para descrever uma característica de personalidade de alguém que é resolvido e tem clareza sobre seus objetivos.

Saiba mais →
determinado🔊B2

Utilize 'determinado' quando quiser enfatizar que alguém tem um desejo muito forte de realizar algo, mostrando persistência e vontade.

Saiba mais →
resuelto🔊B1

Use 'resuelto' para descrever alguém com uma atitude firme e decidida, que não hesita em agir ou tomar posições.

Saiba mais →
empeñadoB1

Empregue 'empeñado' quando alguém tomou uma decisão firme e está firmemente resolvido a não mudá-la, muitas vezes com um tom de teimosia.

Saiba mais →
firme🔊B1

Use 'firme' para indicar uma forte convicção ou uma postura inabalável em uma situação, como em negociações ou debates.

Saiba mais →
luchador🔊B1

Embora 'luchador' possa ser traduzido como 'determinado' em alguns contextos informais, seu uso principal refere-se a alguém que luta, que é batalhador ou trabalhador.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

decidido

deh-see-DEE-dohde.θiˈði.ðo

adjetivoB1geral
Use 'decidido' para descrever uma característica de personalidade de alguém que é resolvido e tem clareza sobre seus objetivos.
Uma criança focada finca firmemente uma pequena bandeira vermelha no topo de um monte gramado, simbolizando determinação e resolução.

Exemplos

Llegó al examen con una actitud muy decidida.

Ele chegou à prova com uma atitude muito determinada.

El presidente se mostró decidido a implementar los cambios.

O presidente mostrou-se resoluto em implementar as mudanças.

Eres muy decidido, siempre sabes lo que quieres.

Você é muito determinado; você sempre sabe o que quer.

Concordância Nominal (Adjetivos)

Como todos os adjetivos em espanhol, 'decidido' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve em gênero e número: 'Ella es decidida' (Ela é determinada) vs. 'Ellos son decididos' (Eles são determinados). Em português, seria 'Ela é decidida' vs. 'Eles são decididos'.

determinado

deh-tehr-mee-NAH-dohdeteɾmiˈnaðo

adjetivoB2geral
Utilize 'determinado' quando quiser enfatizar que alguém tem um desejo muito forte de realizar algo, mostrando persistência e vontade.
Um pequeno trilheiro determinado escalando um pico de montanha íngreme.

Exemplos

Ella es una mujer muy determinada y valiente.

Ela é uma mulher muito determinada e corajosa.

Dio un paso determinado hacia la puerta.

Ele deu um passo resoluto em direção à porta.

Usando com 'Ser' vs 'Estar'

Use 'ser' se você está descrevendo o caráter de uma pessoa (ele é uma pessoa determinada). Use 'estar' se ela tomou uma decisão sobre um objetivo específico naquele momento.

resuelto

reh-SWELL-tohreˈswelto

adjetivoB1geral
Use 'resuelto' para descrever alguém com uma atitude firme e decidida, que não hesita em agir ou tomar posições.
Uma jovem determinada parada confiantemente no topo de uma colina pequena e íngreme, tendo acabado de alcançar o pico, mostrando resolução.

Exemplos

Su actitud resuelta impresionó a todos en la reunión.

Sua atitude determinada impressionou a todos na reunião.

Necesitas ser más resuelta si quieres ser líder del equipo.

Você precisa ser mais resoluta se quiser ser a líder da equipe.

Descrevendo Caráter

Quando 'resuelto' descreve um traço de personalidade permanente (determinado, decisivo), você geralmente usa o verbo 'ser' (ser): 'Ella es resuelta'. Isso é semelhante ao uso de 'ser' em português para características inerentes.

empeñado

adjetivoB1informal
Empregue 'empeñado' quando alguém tomou uma decisão firme e está firmemente resolvido a não mudá-la, muitas vezes com um tom de teimosia.

Exemplos

Juan está empeñado en aprender japonés este año.

Juan está determinado a aprender japonês este ano.

firme

FEER-mehˈfiɾme

adjetivoB1geral
Use 'firme' para indicar uma forte convicção ou uma postura inabalável em uma situação, como em negociações ou debates.
Uma criança pequena fica de pé com as mãos na cintura, olhando para a frente com uma expressão focada e determinada.

Exemplos

El director mantuvo una postura firme durante la negociación.

O diretor manteve uma postura firme durante a negociação.

Necesitas ser firme con los niños para que te respeten.

Você precisa ser firme com as crianças para que elas o respeitem.

luchador

loo-chah-DORlutʃaˈðoɾ

adjetivoB1geral
Embora 'luchador' possa ser traduzido como 'determinado' em alguns contextos informais, seu uso principal refere-se a alguém que luta, que é batalhador ou trabalhador.
Uma pessoa subindo determinada uma colina íngreme enquanto carrega uma cesta pesada de colheita.

Exemplos

Juan es un hombre muy luchador; tiene tres trabajos.

Juan é um homem muito trabalhador; ele tem três empregos.

Es un pueblo luchador que siempre sale adelante.

É uma comunidade determinada que sempre segue em frente.

Para tener éxito en los negocios, hay que ser luchador.

Para ter sucesso nos negócios, você tem que ser persistente.

Descrevendo pessoas

Ao usar 'luchador' como adjetivo, ele sempre segue a pessoa que você está descrevendo. Por exemplo: 'un hombre luchador' (um homem lutador).

Não confundir com 'estar lutando'

Erro:Dizer 'él es luchador' para significar que ele está lutando fisicamente com alguém no momento.

Correção: Use 'luchador' para descrever um traço de personalidade. Se ele está lutando fisicamente agora, use o verbo 'luchando' (lutando).

A confusão mais comum

A principal dificuldade para falantes de português é escolher entre 'decidido', 'determinado' e 'resuelto'. Lembre-se que 'decidido' foca na resolução, 'determinado' na força do desejo e 'resuelto' na atitude de quem não hesita.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.