Inklingo

Como se diz "resoluto" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararesolutoé decididouse 'decidido' quando quiser enfatizar a firmeza e a clareza de intenção de alguém em face de um desafio ou decisão..

Portuguese → espanhol

decidido

deh-see-DEE-doh/de.θiˈði.ðo/

adjetivoB1geral
Use 'decidido' quando quiser enfatizar a firmeza e a clareza de intenção de alguém em face de um desafio ou decisão.
Uma criança focada finca firmemente uma pequena bandeira vermelha no topo de um monte gramado, simbolizando determinação e resolução.

Exemplos

Llegó al examen con una actitud muy decidida.

Chegou à prova com uma atitude muito decidida.

El presidente se mostró decidido a implementar los cambios.

O presidente mostrou-se resoluto em implementar as mudanças.

Eres muy decidido, siempre sabes lo que quieres.

Você é muito determinado; você sempre sabe o que quer.

Concordância Nominal (Adjetivos)

Como todos os adjetivos em espanhol, 'decidido' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve em gênero e número: 'Ella es decidida' (Ela é determinada) vs. 'Ellos son decididos' (Eles são determinados). Em português, seria 'Ela é decidida' vs. 'Eles são decididos'.

determinado

/deh-tehr-mee-NAH-doh//deteɾmiˈnaðo/

adjetivoB2geral
Escolha 'determinado' para descrever alguém com forte vontade e perseverança, focado em alcançar um objetivo específico.
Um pequeno trilheiro determinado escalando um pico de montanha íngreme.

Exemplos

Ella es una mujer muy determinada y valiente.

Ela é uma mulher muito determinada e corajosa.

Dio un paso determinado hacia la puerta.

Ele deu um passo resoluto em direção à porta.

Usando com 'Ser' vs 'Estar'

Use 'ser' se você está descrevendo o caráter de uma pessoa (ele é uma pessoa determinada). Use 'estar' se ela tomou uma decisão sobre um objetivo específico naquele momento.

firme

FEER-meh/ˈfiɾme/

adjetivoB1geral
Utilize 'firme' para indicar uma postura inabalável, seja física ou em termos de opiniões e decisões, sem ceder a pressões.
Uma criança pequena fica de pé com as mãos na cintura, olhando para a frente com uma expressão focada e determinada.

Exemplos

El director mantuvo una postura firme durante la negociación.

O diretor manteve uma postura firme durante a negociação.

Necesitas ser firme con los niños para que te respeten.

Você precisa ser firme com as crianças para que elas o respeitem.

resuelto

/reh-SWELL-toh//reˈswelto/

adjetivoB1geral
Opte por 'resuelto' para descrever uma pessoa que age com prontidão e decisão, mostrando-se capaz de lidar com situações difíceis de forma eficaz.
Uma jovem determinada parada confiantemente no topo de uma colina pequena e íngreme, tendo acabado de alcançar o pico, mostrando resolução.

Exemplos

Su actitud resuelta impresionó a todos en la reunión.

Sua atitude determinada impressionou a todos na reunião.

Necesitas ser más resuelta si quieres ser líder del equipo.

Você precisa ser mais resoluta se quiser ser a líder da equipe.

Descrevendo Caráter

Quando 'resuelto' descreve um traço de personalidade permanente (determinado, decisivo), você geralmente usa o verbo 'ser' (ser): 'Ella es resuelta'. Isso é semelhante ao uso de 'ser' em português para características inerentes.

Decidido vs. Determinado

A confusão mais comum é entre 'decidido' e 'determinado'. Lembre-se: 'decidido' foca mais na firmeza da escolha feita, enquanto 'determinado' enfatiza a força de vontade para alcançar um objetivo a longo prazo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.