Como se diz "hemorragia" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “hemorragia” é “sangrado” — use 'sangrado' para se referir a qualquer tipo de perda de sangue de uma ferida ou de forma geral, sem ser um termo estritamente médico para sangramentos graves..
sangrado
/sahn-GRAH-doh//saŋˈɡɾaðo/

Exemplos
El médico logró detener el sangrado de la herida.
O médico conseguiu estancar o sangramento da ferida.
El sangrado de encías puede ser un signo de gingivitis.
Sangramento nas gengivas pode ser um sinal de gengivite.
Si el sangrado persiste, busque atención médica de inmediato.
Se o sangramento continuar, procure atendimento médico imediatamente.
Substantivos derivados de Verbos
Esta palavra é a forma '-ado' do verbo 'sangrar' (sangrar). Em espanhol, essas formas frequentemente se tornam substantivos que descrevem a ação ou o resultado do verbo. Em português, usamos o substantivo 'sangramento' para a ação.
Sangre vs. Sangrado
Erro: “Tengo mucho sangre.”
Correção: Tengo un sangrado (o mucha sangre). Use 'sangre' para o líquido vermelho em si e 'sangrado' para o processo ou evento de sangrar. Em português, a confusão seria entre 'sangue' (o líquido) e 'sangramento' (o ato).
hemorragia
eh-moh-RRAH-hee-ah/emoˈrraxja/

Exemplos
Después del accidente, el paciente tuvo una hemorragia interna que fue difícil de controlar.
Após o acidente, o paciente teve uma hemorragia interna que foi difícil de controlar.
Los paramédicos actuaron rápido para detener la hemorragia.
Os paramédicos agiram rapidamente para estancar o sangramento.
Regra do Substantivo Feminino
Embora 'hemorragia' termine em '-a', como a maioria dos substantivos femininos em espanhol, lembre-se de que, assim como em português ('a hemorragia'), você deve sempre usar o artigo feminino: 'la hemorragia'.
derrame
/deh-rrah-meh//deˈrame/

Exemplos
Mi tío se está recuperando de un derrame cerebral.
Meu tio está a recuperar de um AVC.
El médico dijo que tenía un derrame en la rodilla.
O médico disse que ele tinha líquido no joelho.
Un fuerte golpe puede causar un derrame interno.
Um golpe forte pode causar hemorragia interna.
Uso de Adjetivos
Para especificar qual problema médico se trata, adicione sempre um adjetivo como 'cerebral' ou 'articular'.
Confundir com 'Ataque'
Erro: “Tuvo un ataque cerebral.”
Correção: Embora compreendido, 'derrame cerebral' é a forma mais comum de descrever um AVC causado por hemorragia.
sangrando
/san-GRAN-doh//sanˈɡɾando/

Exemplos
La crisis está haciendo que el sector público siga sangrando recursos.
A crise está fazendo o setor público continuar sangrando recursos.
El equipo de fútbol está sangrando puntos cruciales en cada partido.
O time de futebol está sangrando pontos cruciais em cada partida.
Extensão Figurada
Em espanhol avançado, 'sangrando' é frequentemente uma forma forte e dramática de descrever uma perda séria e contínua, muito parecido com o uso de 'hemorragia' em português para descrever perdas financeiras ou de talentos.
Confusão entre 'sangrado' e 'hemorragia'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



